السيد جعفر مرتضى العاملي ( مترجم : محمد سپهرى )
634
الصحيح من سيرة النبى الاعظم ( ص ) ( ترجمه وتلخيص ) ( سيرت جاودانه ) ( فارسي )
اوقيه چهل مثقال است . عبّاس از پيغمبر ( ص ) خواست كه اين مبلغ را به حساب فديه او بگذارد . پيغمبر ( ص ) فرمود : مالى را كه با خود آوردى تا عليه ما خرج كنى ، به تو نمىدهيم . گفتهاند : عبّاس اين پول را آورده بود تا مشركان را اطعام كند . « 1 » رسول خدا ( ص ) عمويش را فرمود كه فديه خود ، عقيل و نوفل برادرزادگان خود را بپردازد ، امّا او گفت : پولى ندارد كه فديه دهد . رسول خدا ( ص ) فرمود : پولى را بده كه نزد ام الفضل گذاشتى و به او گفتى : اگر حادثهاى براى من پيش آيد ، آن را صرف خود و فرزندان كن . عبّاس از پيغمبر ( ص ) پرسيد كه اين خبر را كه به او داده است . چون دانست كه جبرئيل به پيامبر ( ص ) خبر داده گفت : سوگند مىخورم كه جز من و ام الفضل احدى از اين پول خبر نداشت ؛ شهادت مىدهم كه تو رسول خدايى . همهء اسراى قريش مشرك بازگشتند ، مگر عبّاس و عقيل و نوفل كه خداوند آنان را به زيور ايمان رو سفيد كرد . پس اين آيه دربارهء آنان فرود آمد : قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الْأَسْرى إِنْ يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْراً يُؤْتِكُمْ خَيْراً مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ . « 2 » به كسانى كه در دست شما اسيرند ، بگو : اگر خدا در دلهاى شما خيرى سراغ داشته باشد ، بهتر از آنچه از شما گرفته شده به شما عطا مىكند و بر شما مىبخشايد و خدا آمرزنده مهربان است . در روايت ديگرى هست كه وقتى از عبّاس فديه خواسته شد ، مدعى شد كه مسلمان بوده است ، امّا قريش او را به اجبار آوردهاند . رسول خدا ( ص ) به او فرمود : خداوند از همگان به اسلام تو آگاهتر است . اگر آنچه مىگويى حق باشد ، خداوند پاداش ترا خواهد داد ، امّا ظاهر كارت نشان مىدهد كه تو بر
--> ( 1 ) . اسباب النزول ، 138 ؛ سيره حلبى ، 2 / 198 . ( 2 ) . انفال ( 8 ) : 70 . بنگريد : البرهان فى تفسير القرآن ، 2 / 94 ؛ الكشاف ، 2 / 238 .