الحاكم الحسكاني ( مترجم : يعقوب جعفرى )
396
شواهد التنزيل لقواعد التفضيل ( سيماى امام على ( ع ) در قرآن ) ( فارسي )
داورترين شما به حكم خدا و تقسيم كنندهترين شما به مساوات و عادلترين شما در رعيت و بزرگترين شما نزد خدا از نظر مزيّت ، اوست . جابر گفت : پس خداوند نازل كرد : « إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ » هر وقت كه على مىآمد اصحاب محمد مىگفتند : بهترين مردم پس از رسول خدا پيش شما آمده است . 1140 - همين مضمون با سند ديگرى نيز روايت شده است . 1141 - عن جابر بن عبد اللّه الأنصاري قال : بينا رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم يوما في مسجد المدينة و ذكر بعض أصحابه الجنّة فقال رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم : إنّ للّه لواءا من نور ، و عمودا من زبرجد خلقها قبل أن يخلق السماوات بألفي سنة ، مكتوب على رداء ذلك اللواء لا إله إلّا اللّه ، محمّد رسول اللّه ، آل محمّد خير البرية . صاحب اللواء امام القوم . فقال : علي : الحمد للّه الذي هدانا بك و كّرمنا و شرّفنا . فقال له النبي ( ص ) يا عليّ أما علمت أنّ من أحبّنا ؤ انتحل محبّتنا أسكنه اللّه معنا ، و تلا هذه الآية : ( في مقعد صدق عند مليك مقتدر ) . جابر بن عبد اللّه انصارى گفت : روزى در مسجد مدينه نشسته بوديم ، بعضى از اصحاب از بهشت سخن به ميان آوردند ، پس پيامبر خدا گفت : براى خدا پرچمى از نور و ستونى از زبر جد است كه آنها را دو هزار سال پيش از آفريدن آسمانها آفريده است بر دامنهء اين پرچم نوشته شد : « لا إله الّا الله محمد رسول اللّه » آل محمد بهترين مردم هستند ، صاحب پرچم امام قوم است ، پس على گفت : ستايش خداوند را كه ما را به وسيلهء تو هدايت كرده و ما را گرامى داشته و شرافت داده است . پيامبر گفت : يا على آيا مىدانى كه هر كس ما را دوست باشد و خود را به محبت ما نسبت دهد ، خداوند او را ( در بهشت ) با ما ساكن مىكند ؟ و اين آيه را خواند : « فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ - در نشيمنگاه راست نزد خداوند صاحب ملك قدرتمند » . 1142 - عن عطيّة العوفي قال : دخلنا على جابر بن عبد اللّه الأنصاري و قد سقط حاجباه على عينيه من الكبر ، فقلنا له : أخبرنا عن عليّ فرفع حاجبيه بيده ثم قال : ذاك من خير البرية .