الحاكم الحسكاني ( مترجم : يعقوب جعفرى )
298
شواهد التنزيل لقواعد التفضيل ( سيماى امام على ( ع ) در قرآن ) ( فارسي )
ربيعة بن ناجذ از على ( ع ) نقل مىكند كه گفت : پيامبر خدا مرا خواند و سپس به من گفت : يا على در تو مشابهتى به عيسى بن مريم است ، يهودىها او را دشمن داشتند تا جايى كه به مادرش تهمت زدند و نصارى او را دوست داشتند تا جايى كه او را به مقامى بردند كه در آن نبود . سپس على اضافه كرد : دربارهء من دو گروه هلاك مىشوند : دوستدارى كه از روى افراط راجع به من چيزى را كه در من نيست به من نسبت مىدهد و دشمنى دروغگو كه دشمنى با من او را وادار مىكند كه به من بهتان بگويد . آگاه باشيد كه من پيامبر نيستم و به من وحى نازل نمىشود ولى به مقدار توانايىام به قرآن عمل مىكنم ، پس هنگامى كه شما را به طاعت خداوند فرمان مىدهم بر شماست كه هم در چيزهايى كه دوست داريد و هم در چيزهايى كه بدتان مىآيد از من پيروى كنيد و اگر من يا ديگرى شما را به معصيت خدا فرمان دهيم ، هيچ كس را در معصيت خدا نبايد پيروى كرد . پيروى فقط در كارهاى خوب است ، پيروى فقط در كارهاى خوب است ، پيروى فقط در كارهاى خوب است . 863 - 865 - اين مضمون با سه طريق ديگر نيز نقل شده است . 866 - عن عباية بن ربعي عن على بن أبي طالب قال : دعاني رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم فقال لي : يا عليّ إن فيك من عيسى مثلا أحبّته النصارى حتّى أنزلوه بالمنزلة التي ليس بها ، و أبغضته اليهود حتى بهتوه . فقال المنافقون عنذ ذلك : أما يرضى أن يرفع ابن عمّه حتّى جعله مثل عيسى بن مريم ! فأنزل اللّه تعالى ( و لمّا ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدّون ) فقلت : هكذا قوله ؟ قال : نعم يريد بعيسى ( إن هو إلّا عبد أنعمنا عليه ) إلى آخر الآية ، و هكذا قرأها عليّ و قال : الصدّ هو الضجيج . ثمّ قال عليّ عند ذلك : أما إنّه سيهلك فيّ رجلان : محب مطري يطريني بما ليس في ، و مبغض مفتري يحمله شنآني على أن يبهتني . عبابة بن ربعى از علىّ بن ابى طالب ( ع ) نقل مىكند كه گفت : پيامبر خدا مرا خواند