عبد الملك الخركوشي النيسابوري ( مترجم : نجم الدين محمود راوندى )
مقدمه 20
شرف النبي ص ( فارسي )
599 ه / 1202 م به نگارش آن دست زده است . از سوى ديگر بلوشه ، گويا به استناد يادداشت روى سر صفحه يا صفحهء پايان ، يا چيزى از اين گونه ، مترجم را « امام ربانى ، بارع ناسك متورع ، نجم الدين محمود [ چنين است نه محمد ] بن على الراوندى مىنامد ، و او را با نگارندهء « راحة الصدور » شخص واحدى مىداند كه اين نام هيچگونه شك و ترديدى ايجاد نمىكند . زيرا بارها در « راحة الصدور » از آن ياد شده است . در فهرست بايزيد از مترجم ياد نشده است . زين الدين محمود راوندى ، در سال 577 ه / 1181 م به سمت معلم حسن خط در خدمت سلطان طغرل بود ، و در سال 585 ه / 1189 م به سمت ايلچى از عراق به مازندران نزد شهريار اين سامان فرستاده شد . ( بنگريد به : پيشگفتار چاپ دوم چاپ اقبال از « راحة الصدور » ، ص XVII - XVI ) . » [ 11 ] آگاهيهاى من از احوال و آثار مصنف كتاب ، ابو سعيد خرگوشى ، و مترجم فارسى آن ، نجم الدين راوندى ، بيش از اين نيست . تنها نكتهاى كه دربارهء مترجم مىتوان افزود ، اشارهاى است كه در نسخهء « بايزيد ولى » آمده است و آن چنين است : « استاد اجل عالم زين الدين شمس الاسلام استاد السلاطين عطارد الارض سيد العلماء فخر الاماثل مختار الانام محمود بن محمد بن على - الراوندى . . . » نسخهها چنان كه اشاره كردم ، از ترجمهء شرف النبى ، سه نسخهء خطى شناخته شده است كه عكس هر سه نسخه در دست من است : 1 - نسخهء اسعد افندى [ 12 ] اين نسخه كهنترين نسخهء شناخته از شرف النبى است . تاريخ كتابت آن 599
--> [ ( 11 - ) ] اين بخش نيز برگرفته از همان « ادبيات فارسى » استورى فرهنگستان ادب و هنر است . [ ( 12 - ) ] بنگريد به : فهرست ميكروفيلمهاى كتابخانهء مركزى دانشگاه تهران . تأليف محمد تقى دانش پژوه . ص 134 - فهرست نسخههاى خطى فارسى - احمد منزوى . ج 2 . ص 965 .