أحمد بن الحسين البيهقي / مترجم محمود مهدوى دامغانى

50

دلائل النبوة ومعرفة أحوال صاحب الشريعة ( فارسي )

( 1 ) استوار الهى است ، قرآن همچنان است كه نازل كنندهء آن ميگويد ( وَ إِنَّهُ لَكِتابٌ عَزِيزٌ لا يَأْتِيهِ الْباطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ لا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ ) « بدرستى كه كتابى است گرامى ، نبايد آن را باطلى نه از پيش روى و نه از پس پشت ، فرو فرستادنى است از درستكارى ستوده » آيهء 42 سورهء 41 و نيز فرموده است ، إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ فِي كِتابٍ مَكْنُونٍ لا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ « همانا كه آن قرآنى است گرامى ، در كتابى نوشته شده ، مسّ نمىكند آن را مگر پاك‌گرديده‌شدگان . فرو فرستادنى است از پروردگار جهانيان » آيات 77 تا 80 سورهء 56 : و فرموده است ( بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ ) « بلكه آن قرآن است شريف در لوحى نگهداشته شده » آيهء 22 سورهء 85 و فرموده است إِنَّ هذا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ « همانا كه اين آن قصه‌هاى راست است » آيهء 62 سورهء 3 و فرموده است وَ هذا كِتابٌ أَنْزَلْناهُ مُبارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَ اتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ « و اين كتابى است كه آن را فرخنده فرو فرستاده‌ايم ، از آن پيروى كنيد شايد رحم كرده شويد » آيهء 155 سورهء 6 و فرموده است كَلَّا إِنَّها تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شاءَ ذَكَرَهُ فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ بِأَيْدِي سَفَرَةٍ كِرامٍ بَرَرَةٍ « نه چنين است بدرستى كه آن پنديست ، پس هر كه خواهد پند گيرد در صحيفه‌هاى گرامى داشته شده برداشته شده و پاكيزه بدستهاى نويسندگان گرامى و نيكوكار » آيات 11 تا 16 سورهء 80 و فرموده است قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ عَلى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ هذَا الْقُرْآنِ لا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَ لَوْ كانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيراً « بگوهر آينه اگر آدميان و پريان جمع شوند براى آنكه مانند اين قرآن را بياورند ، مانند آن را نخواهند آورد هر چند برخى از ايشان هم پشت برخى ديگر باشند » آيهء 90 سورهء 17 در اين آيه خداوند اظهار فرموده است كه قرآن را با اوصافى فرستاده است كه مباين گفتارهاى بشرى است ، قرآن اگر چه منظوم به نظر ميرسد ولى نظم آن غير از نظم خطبه‌ها و رساله و اشعار بشرى است ، و مانند كلمات مسجّع كاهنان هم نيست ، خداوند در اين آيه فهمانده است كه هيچ كس نمىتواند مانند آن را بياورد ، سپس به پيامبر وحى فرمود كه در اين مسأله پافشارى فرمايد كه اگر گمان مىكنند مىتوانند مانند آن را بياورند ، اظهار نمايند و فرموده است قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَياتٍ « بگو