العلامة المجلسي
348
حياة القلوب ( فارسي )
بود ، پس بالا برد أو را تا رسانيد به ساق عرش وآويخت براي أو رفرف سبزى كه نور عظيم أو را فرا گرفته بود ، وبه آن رفرف چنان نزديك شد يك كمان يا نزديكتر ، وبا أو مناجاة كرد به آنچه در قرآن فرمود كه : « مر خدا راست آنچه در آسمانها ودر زمين است واگر ظاهر گردانيد آنچه در نفسهاى شماست يا پنهان كنيد خدا حساب مىكند شما را به آن ، پس مىآمرزد براي هركه مىخواهد وعذاب مىكند هركه را مىخواهد » « 1 » ، واين آية را بر ساير أمتها از زمان آدم تا آن حضرت عرض كرد واز گرانى آن هيچيك قبول نكردند ومحمد صلّى اللّه عليه وآله وسلّم قبول كرد ، پس چون حق تعالى ديد كه أو وامّت أو قبول كردند ، تخفيف داد از أو گرانى آن را وفرمود كه آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ « 2 » يعنى : « ايمان آورد رسول به آنچه فرستاده شده است بسوى أو از پروردگار أو » ، پس خدا تفضّل كرد بر محمد وترسيد بر امّت آن حضرت از گرانى آيهاى كه قبول كرد ، پس جواب گفت از جانب آن حضرت وامّت أو كه وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ « 3 » يعنى : « ومؤمنان هركه از ايشان ايمان آورد به خدا وملائكهء أو وكتابهاى أو ورسولان أو مىگويند : ما جدائى نمىاندازيم ميان احدى از رسولان أو » . پس حق تعالى فرمود كه : از براي ايشان است آمرزش وبهشت اگر چنين ايمان بياورند . پس حضرت فرمود كه سَمِعْنا وَأَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ « 4 » يعنى : « شنيديم وأطاعت كرديم وسؤال مىنمائيم آمرزش تو را ، وبسوى توست بازگشت ما در آخرت » ، پس خدا جواب داد كه : عطا كردم اين را به توبهكاران امّت تو وواجب گردانيدم از براي ايشان آمرزيدن گناهان را . پس حق تعالى فرمود كه : چون تو وامّت تو قبول كرديد چيزى را كه عرض شده بود بر
--> ( 1 ) . ترجمهء آيهء 284 سورهء بقره . ( 2 ) . سورهء بقره : 285 . ( 3 ) . سورهء بقره : 285 . ( 4 ) . سورهء بقره : 285 .