العلامة المجلسي
1171
حياة القلوب ( فارسي )
مگردانيد . به راستى مىگويم به شما كه هر كه در بلا جزع بيشتر مىكند محبت دنيا را بيشتر دارد ، وهر كه در بلا صبر بيشتر مىكند أو زاهدتر است در دنيا . واي بر شما اى علماى بد ! آيا مردگان نبوديد خدا شما را زنده كرد ؟ ! چون شما را زنده كرد به علم وكمال ، مرديد به ترك عمل به آنها ؛ واي بر شما ! آيا امّى وبىخط وسواد نبوديد پس شما را عالم كرد ، پس چون عالم كرد شما فراموش كرديد خدا را ؛ آيا نبوديد عارى از آداب پس آداب حسنه را به شما آموخت ، چون ياد گرفتيد به جهالت وسفاهت خود برگشتيد ؟ ! واي بر شما ! آيا گمراه نبوديد شما را هدايت كرد ، چون هدايت كرد شما را گمراه شديد ؟ ! واي بر شما ! آيا كور نبوديد شما را بينا كرد ، چون شما را بينا كرد كور شديد ؟ ! واي بر شما ! آيا كر نبوديد وشما را شنوا كرد ، چون شنوا كرد شما را كر شديد ؟ ! واي بر شما ! آيا لآل نبوديد وشما را گويا كرد ، چون شما را گويا كرد لآل شديد از گفتن حق ؟ ! واي بر شما ! آيا طلب فتح ونصرت نكرديد از خدا وبه شما كرامت كرد ، چون نصرت يافتيد از دين برگشتيد ؟ ! واي بر شما ! آيا ذليل نبوديد در ميان خلق وشما را عزيز كرد ، چون عزيز شديد قهر وجبر كرديد بر زير دستان خود واز حدّ خود تجاوز كرديد ونافرمانى خدا كرديد ؟ ! واي بر شما ! آيا ضعيف نبوديد در زمين كه مىترسيديد مردم شما را بربايند پس شما را يارى كرد خدا وقوّت بخشيد ، چون يارى كرد شما را تكبر وتجبر كرديد ؟ ! پس واي بر شما از خوارى روز قيامت كه چگونه شما را ذليل وبىمقدار وخرد وبىاعتبار خواهد كرد . واي بر شما اى علماى بد ! كه اعمال ملحدان مىكنيد واميد مرتبهء آنها داريد كه بهشت را خدا به ايشان به ميراث مىدهد وبه روش ايمنان از عقوبات الهى مطمئن گرديدهايد ، امر خدا موافق خواهش وآروزهاى شما نخواهد بود وبراي مردن به دنيا آمدهايد وبراي خراب شدن خانهها مىسازيد ومزرعهها آباد مىكنيد ، آنچه تهيه مىكنيد از براي وارثان خود مهيّا مىكنيد . به راستى مىگويم براي شما كه موسى عليه السّلام به شما مىگفت : قسم دروغ به خدا