العلامة المجلسي
666
حياة القلوب ( فارسي )
شام است - اين در وقتي بود كه از صحراى تيه بيرون آمدند فَكُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً پس بخوريد از اين شهر هر جا كه خواهيد فراخ روزى وبىتعب وَادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً داخل دروازهء شهر شويد سجود كنندگان . فرمود : حق تعالى در دروازهء شهر براي ايشان صورت محمد وعلى عليهما السّلام را ممثّل گردانيد وامر كرد ايشان را كه سجده كنند براي تعظيم آن مثالها وتازه كنند بر خود بيعت ايشان ومحبت ايشان را ، وبه ياد آورند عهد وپيمان ولايت واعتقاد به فضيلت ايشان را كه از آنها گرفته بود حق تعالى ، وَقُولُوا حِطَّةٌ يعنى : بگوئيد اين سجدهء ما براي خدا به جهت تعظيم مثال محمد وعلى عليهما السّلام واعتقاد ما براي ولايت ايشان كم كنندهء گناهان ما ومحو كنندهء سيئات ما است ، نَغْفِرْ لَكُمْ خَطاياكُمْ تا بيامرزيم براي شما خطاهاى گذشتهء شما را ، وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ « 1 » بزودى زياد خواهيم كرد ثواب نيكوكاران را ، يعنى آنها كه اين كار كنند وپيشتر گناهى نكردهاند ، زياد مىكنيم به سبب اين فعل ، درجات ومثوبات ايشان را . فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلًا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ پس بدل كردند آن گروهى كه ستم بر خود كرده بودند قولي غير آنچه به ايشان گفته شده بود . فرمود : يعنى سجده نكردند چنانچه به ايشان گفته شده بود ، ونگفتند آنچه خدا فرموده بود وليكن پشت را به جانب دروازه كردند از پس پشت داخل شدند ، خم نشدند وسجده نكردند در وقت داخل شدن ، وگفتند : در درگاه با اين رفعت چرا بايد خم شويم وداخل شويم ، تا به كي اين موسى ويوشع به ما سخريه كنند وما را براي أمور باطله به سجده اندازند ؟ ! ودر وقت داخل شدن به جاى « حطّة » گفتند : « هنطا سمقانا » « 2 » يعنى : گندم سرخى كه ما قوت خود كنيم بسوى ما محبوبتر است از اين كردار وگفتار ! فَأَنْزَلْنا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزاً مِنَ السَّماءِ بِما كانُوا يَفْسُقُونَ « 3 » پس فرستاديم بر آنها كه ستم كردند ، يعنى تغيير وتبديل كردند آنچه به
--> ( 1 ) . سورهء بقره : 58 . ( 2 ) . در مصدر : « هطا سمقانا » است . ( 3 ) . سورهء بقره : 59 .