الشيخ باقر شريف القرشي ( مترجم : محمدرضا عطائى )
285
حياة الإمام زين العابدين ( ع ) ( تحليلى از زندگانى امام سجاد ع ) ( فارسي )
نيست و در ميان مخلوقاتت به انصاف و عدالت حكم مىكنى و نسبت به بندگانت رءوف و مهربانى ، مالك تمام عالم هستى تويى و به همهء موجودات براستى عنايت و لطف دارى و گواهى مىدهم كه محمد - صلّى اللّه عليه و آله - بنده و فرستادهء تو و بهترين خلق توست كه او را برگزيدهاى و او را حامل رسالت خود قرار دادهاى و او به خوبى اين وظيفه را انجام داد و به او امر كردى تا امّت خويش را با خيرخواهى و اندرز هدايت كند و او دستور تو را به ايشان رساند . ( 1 ) خداوندا بر محمد و آلش رحمت و درود بفرست بيش از آنچه كه بر فردى از مخلوقاتت مىفرستى و از طرف ما بهترين پاداشى را كه به پيامبرى از طرف امّتش عطا مىكنى عطا كن و بالاترين و ارزندهترين پاداش را به او مرحمت نما كه تو بخشندهء بزرگ و آمرزندهء گناهان و مهربانترين مهربانانى ، پس بر محمد و آل نيكوكارش و آن پاكان و نجيبترين مردمان درود و رحمت بفرست . » امام عليه السّلام ، در اين بخش از دعاهاى خود از اين كه تمام اشياء در برابر قدرت و ارادهء خدا سر تسليم فرود آورده و در پيشگاه او خاضعند سخن گفته است و اين كه اوست كه به هر نحو بخواهد دخل و تصرّف مىكند و پس از آن شروع مىكند به درخواست توفيق از خدا براى انجام كار خير و دورى از شرّ و بدى و شكر نعمتها و پيروى از سنّتهاى الهى و اجتناب از بدعتها و انجام امر به معروف و نهى از منكر و حمايت از اسلام و محو كردن باطل و يارى و بزرگداشت حق و راهنمايى و هدايت گمراهان و كمك به ضعيف و يارى مظلوم و ديگر اعمال نيك و اخلاق فاضلهاى كه باعث رفعت مقام انسان مىشود . امام عليه السّلام در اين دعا زيباترين و بليغترين الفاظ و عبارات را برگزيده و قابل توجه است كه در كلام عرب پس از قرآن و نهج البلاغه سخنى بليغتر و فصيحتر از اين دعا وجود ندارد .