سيد حسن مير جهانى طباطبائى

540

جنة العاصمة ( فارسي )

بذات خدا سوگند اين است فتنهء بزرگ‌ترى كه نازل شده ، و مصيبت بزرگى كه روى داده و مثل و مانند ندارد ، اين است امر بزرگ شتابنده‌اى كه خدائى كه بزرگست ثناى او قبلا در كتاب خود از آن خبر داده ، و در فضاء وسيع جلو خانه‌هاى شما اعلان فرموده ، و در هر شب و صبحى به صداها و فريادها و خواندن‌ها و لحن‌ها خوانده شده ، و پيش از اين هم آنچه بر انبياء و فرستاده‌هاى خدا در آن خبر داده و فرمان خدا و داورى او قطعى است و بطور حتم صورت گرفته و مىگيرد ، فرموده : نيست محمّد مگر آنكه فرستاده شده‌ايست ( يعنى از جانب خدا ) كه پيغمبرانى كه پيش از او بوده‌اند رفتند و مردند ، آيا اگر پيغمبر مرد يا كشته شد شما واپس برمىگرديد - يعنى از ايمان بيرون مىرويد و مرتد مىشويد - پس كسى كه از دين محمّد واپس برگردد و مرتد شود آن‌كس در عالم آخرت از زيان‌كاران است . دور است از شما اى فرزندان قيله ( يعنى اى دو قبيله اوس و خزرج كه از فرزندان قيله دختر كاهل مىباشيد ) ، آيا ميراث پدر من شكسته و خورده شود در جائى كه شما مىبينيد و مىشنويد در مجلسى كه دعوت مظلوميّت من شما را پوشانيده و شما را به نصرت و يارى خود مىخوانم و شما هم مظلوميّت مرا مىدانيد و خبرت داريد و شمارهء شما بسيار است و عدّه و اسباب و آلات جنگ و توانائى و اسلحه و سپر به اندازه‌اى كه شما را وافى باشد در نزد شما هست . شما را مىخوانم و مرا اجابت نمىكنيد ، فرياد به شما مىرسد و اعتنا نمىكنيد ، و حال آنكه دليرى شما به اندازه‌ايست و معروفيد به اينكه بدون اسلحه در جنگ با دشمن مبادرت مىكنيد ، و به خير و صلاح و نجابت و خبرويّت در سلحشورى و جنگجوئى شناخته شده‌ايد ، و رنج و تعب كارزار با دشمن را تحمّل مىكنيد ، و با گروههاى دشمن جنگها كرده‌ايد ، و آنها را به كوششهاى خود دفع كرده‌ايد ، و متعرّض دليرانى شده‌ايد ، و آنها را قلع و قمع كرده‌ايد ، و ما از هم جدا نبوديم ، ما فرمان مىداديم و شما فرمان مىبرديد ، تا