الشيخ باقر شريف القرشي ( مترجم : محمدرضا عطائى )
353
حياة الإمام الهادي ( ع ) ( تحليلى از زندگانى امام هادى ع ) ( فارسي )
حدودك المعطّلة ، و أحكامك المهملة ، و المبدلة ، و أحى به القلوب الميتة و اجمع به الأهواء المتفرّقه ، و اجل به اصداء الجور عن طريقتك حتى يظهر الحقّ على يديه فى أحسن صورته ، و يهلك الباطل و أهله بنور دولته ، و لا يستخفى بشىء مخافة أحد من الخلق . » « خدايا وعدهاى كه به ايشان دادهاى قطعى كن و با شمشير قائم ايشان زمين را از ناپاكان پاك ساز و به وسيلهء او حدود معطل مانده و احكام عمل نشده و عوض شده را به پا دار ، و دلهاى مرده را به وسيلهء او زنده گردان ، و گرايشهاى متفرّق را همسو فرما و زنگارهاى ظلم و جور را به وسيلهء او از سر راه بردار تا به دست حق در بهترين شكل خود ظاهر شود و باطل و طرفداران باطل در پرتو او از ميان برداشته شوند و از ترس كسى از مردمان هيچ چيز پوشيده نماند . » « اللهمّ عجّل فرجهم ، و أظهر فلجهم ، و اسلك بنا منهجهم ، و امتنا على ولايتهم ، و احشرنا فى زمرتهم ، و تحت لوائهم ، و أوردنا حوضهم ، و اسقنا بكأسهم ، و لا تفرق بيننا و بينهم ، و لا تحرمنا شفاعتهم حتى نظفر بعفوك ، و غفرانك ، و نصير الى رحمتك و رضوانك إله الحقّ ربّ العالمين ، يا قريب الرحمة من المؤمنين ، و نحن أولئك حقا لا ارتيابا اذا أوحشنا التعرض لغضبه آنسنا حسن الظنّ به ، فنحن واثقون بين رغبة و رهبة قد أقبلنا لعفوك و مغفرتك طلابا ، و أذللنا لقدرتك و عزّتك رقابا فصل على محمد و آله الطاهرين ، و اجعل دعاءنا بهم مستجابا و ولاءنا لهم من النار حجابا . » « بار خدايا در فرج ايشان تعجيل فرما ، و بر دشمنان پيروز گردان و ما را در پيروى از راه و روش ايشان موفق بدار ، و به ولايت ايشان بميران و در شمار آنان وزير پرچمشان محشور فرما و بر حوض ( كوثر ) ايشان وارد ساز و با جام ايشان سيرابمان گردان و بين ما و ايشان جدايى مينداز و از شفاعتشان تا وقتى كه مشمول عفو و بخشش تو گرديم محروم مگردان ، و به رحمت و رضوان تو نايل شويم اى خداى بر حق ، اى پروردگار جهانيان ، اى كه رحمتت به مؤمنان نزديك است ، و ماييم آن مؤمنان به حق نه با ترديد كه