الحر العاملي
219
إثبات الهداة بالنصوص والمعجزات
وأجعل لهم كلامي في فيه ، فيقول لهم كل ما أوصيه به « 1 » « 2 » . قال : وفيها أيضا : وأما ابن الأمة فإني باركت عليه جدا ، وسيلد اثني عشر عظيما وأؤخره لأمة عظيمة « 3 » . قال : وفيها أيضا أتانا اللّه من سينا ؛ وأشرف من ساعير ، واستعلن من جبل فاران « 4 » . قال : وفي الإنجيل بشارة بالفارقليط في مواضع منها « 5 » : نعطيكم فارقليط آخر يكون فيكم آخر الدهر كله « 6 » .
--> ( 1 ) التوراة ، سفر التثنية ، الآية 18 ، وقد ترجمت هذه الآية في الترجمة العربية المنتشرة عن يد جمعية التوراة البريطانية والأجنبية بهذا اللفظ : أقيم له نبيا من وسط اخوتهم مثلك واجعل كلامي في فمه فيكلمهم بكل ما أوصيه به ، أقول : والمراد به نبينا صلى اللّه عليه وآله لأنه من ولد إسماعيل وهم اخوة بني إسرائيل . ( 2 ) مجمع البيان : 4 / 373 في تفسير الآية 157 من سورة الأعراف . ( 3 ) التوراة سفر التكوين ، الأصحاح 17 ، الآية 20 ، وقد ترجمت هذه الآية في الترجمة العربية المنتشرة عن يد جمعية التوراة البريطانية والأجنبية بهذا اللفظ : وأما إسماعيل فقد سمعت لك فيه ، ها أنا أباركه وأثمره وأكثره كثيرا جدا ، اثني عشر رئيسا يلد وأجعله أمة كبيرة . ( 4 ) التوراة ، سفر التثنية ، الأصحاح 33 ، الآية 2 ، وقد ترجمت هذه الآية في الترجمة المشار إليها في التعليقات السابقة بهذا اللفظ : جاء الرب من سيناء وأشرق لهم من سعير وتلألأ من جبل فاران وأتى من ربوات القدس . أقول : لا يخفى عليك أن جبل فاران هي جبل حرى بقرب مكة وقد نزل فيها الوحي إلى نبينا ( ص ) . لا يخفى عليك أن نزول الوحي لموسى ( ع ) كان في سينا ونزول الوحي لعيسى كان في جبل ساعير ، ونزول الوحي لنبينا ( ص ) كان في جبل فاران وهي جبل ( حرى ) الواقعة بقرب مكة باتفاق مؤرخي العرب وجماعة من مفسري التوراة . ( 5 ) وقفنا على ثلاثة مواضع ، ذكر موضعين منهما في المتن والثالث الآية 27 من الأصحاح 15 من إنجيل يوحنا ، وقد ترجمت هذه الآية في الترجمة العربية المشار إليها في التعليقات السابقة هكذا : ومتى جاء المعزي ( بدل كلمة فارقليط في أصل الإنجيل اليوناني ) الذي أرسله أنا إليكم من الأب روح الحق الذي من عند الأب ينبثق فهو يشهد لي . ( 6 ) إنجيل يوحنا ، الأصحاح 12 ، الآية 16 وقد ترجمت هذه الآية في الترجمة العربية المنتشرة عن يد جمعية التوراة البريطانية والأجنبية بهذا اللفظ : وأنا أطلب من الأب فيعطيكم معزيا ( بدل كلمة فارقليط في أصل الإنجيل اليوناني ) آخر ليمكث معكم إلى الأبد .