محمد السيد علي بلاسي

292

المعرب في القرآن الكريم

ويقول الدكتور السبحان : هو بالفارسية « كافور » وبالفهلوية Ka ? ? ? p ? ? ? u ? ? ? r . وأصله من اللغات الهندية . فهو بالتاملية إحدى اللغات الدرافيدية : ( كريّورم ) ومنه ( كريور ) بالسنسكريتية . وهو بالسريانية : ( قفورا ) . فالكافور من الفارسية والقفور من السريانية « 1 » . ويؤكد القاضي أطهر مباركيوري هندية « كافور » فيقول : وهو معرّب من كلمة « كبور » الهندية « 2 » . غير أن جرجي زيدان يرجح أنه ملقي الأصل ، وأن اسمه باللغة الملقية « كابور » حيث إن « ملقا » « 3 » هي واليابان والصين ، المصدر الرئيسي لهذا الطيب « 4 » . أقول : وأميل إلى أن « كافور » كلمة سنسكريتية الأصل « 5 » . إلا أنها عربت من الفارسية للتشابه الوثيق بين اللفظتين في اللفظ والمعنى . ( حرف اللام ) لوط « 6 » : في اللسان : لاط الحوض بالطين لوطا : طيّنه . . . واستلاطوه : أي ألزقوه

--> ( 1 ) المعرب والدخيل : د . السبحان ، ص 430 . وراجع الألفاظ الفارسية المعربة ، ص 136 . ( 2 ) العرب والهند في عهد الرسالة : القاضي أطهر مباركيوري ، ترجمة : عبد العزيز عزت عبد الجليل : ص 36 ، 37 . وقارن ب : قاموس « فيروز اللغات » أ . ورد وجامع : مرتبة : الحاج مولوي فيروز الدين ص 975 وفيه يذكر أن كافور عربية . ولعله ينظر إلى صورتها الحالية . ( 3 ) يقع مضيق ملقا غرب ماليزيا بجنوب آسيا . انظر : الأطلس العربي : ص 54 ط . أولى وزارة التربية والتعليم سنة 1405 ه . ( 4 ) اللغة العربية . . كائن حي : جرجي زيدان ، ص 39 . فراجعه تجد مزيدا من التفصيل . ( 5 ) قارن : غرائب اللغة العربية : ص 267 ، وفيه يشير إلى أنه يوناني عرب من السريانية . وراجع العنيسي ص 60 . ( 6 ) ورد هذا الاسم في قول اللّه تعالى : فَلَمَّا رَأى أَيْدِيَهُمْ لا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمِ لُوطٍ . كما ورد هذا الاسم ( 26 ) مرة أخرى في مواطن متفرقة من القرآن .