يوسف بن تغري بردي الأتابكي
183
النجوم الزاهرة في ملوك مصر والقاهرة
المذهب باللغة التركية وأصل لفظة اليسق سي يسا وهى لفظة مركبة من كلمتين صدر الكلمة سي بالعجمي وعجزها يسا بالتركي لأن سي بالعجمي ثلاثة ويسا بالمغلي الترتيب فكأنه قال التراتيب الثلاثة وسبب هذه الكلمة أن جنكزخان ملك المغل كان قسم ممالكه في أولاده الثلاثة وجعلها ثلاثة أقسام وأوصاهم بوصايا لم يخرجوا عنها الترك إلى يومنا هذا مع كثرتهم واختلاف أديانهم فصاروا يقولون سي يسا يعني التراتيب الثلاثة التي رتبها جنكزخان وقد أوضحنا هذا في غير هذا الكتاب بأوسع من هذا انتهى فصارت الترك يقولون سي يسا فثقل ذلك على العامة فحرفوها على عادة تحاريفهم وقالوا سياسة ثم إن الترك أيضا حذفوا صدر الكلمة فقالوا يسا مدة طويلة ثم قالوا يسق واستمر ذلك إلى يومنا هذا انتهى قلت والملك الظاهر هذا هو الذي ابتدأ في دولته بأرباب الوظائف من الأمراء والأجناد وإن كان بعضها قبله فلم تكن على هذه الصيغة أبدا وأمثل لذلك مثلا فيقاس عليه وهو أن الدوادار كان قديما لا يباشره إلا متعمم يحمل الدواة ويحفظها وأمير مجلس هو الذي كان يحرس مجلس قعود السلطان وفرشه والحاجب هو البواب الآن لكونه يحجب الناس عن الدخول وقس على هذا فجاء الملك الظاهر جدد جماعة كثيرة من الأمراء والجند ورتبهم في وظائف