ابراهيم عاملي ( موثق )
239
تفسير عاملي ( فارسي )
مثل غرق بطوفان و مرگ به زمين لرزه ، 2 - عذاب آنها مثل و داستان شده است ميان مردم . « رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلى ظُلْمِهِمْ » 6 مجمع : سيّد مرتضى گفته است : اين جمله مىفهماند : آنها كه بر قبله ى مسلمين هستند آمرزيدهاند اگرچه گناهكار باشند ، چون « عَلى ظُلْمِهِمْ » يعنى با ستمگرىشان خدا آمرزنده است . « لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ » 7 طبرى : بعضى گفتهاند : يعنى پيغمبر هادى و رهبر هر ملَّتى است ، سعيد بن جبير گفته است : يعنى خدا هادى و راهنماى مردم است . مجاهد گفته است : يعنى براى هر ملَّتى پيغمبرى و رهبرى هست . ابن عبّاس گفته است : يعنى براى هر ملَّتى امامى است و مقصود علىّ عليه السّلام است و چون اين آيه نازل شد پيغمبر ( ص ) دست بر سينه ى خود گذاشت و فرمود « مُنْذِرٌ » من هستم و اشاره بعلى كرد و فرمود : اى علىّ تو هادى و راهنما هستى كه هر كس راه راست و هدايت بخواهد بوسيله ى تو مىيابد . « لَه مُعَقِّباتٌ » 11 مجمع : اين طور هم قرائت شده است « معاقيب من بين يديه و رقباء من خلفه » . « يَحْفَظُونَه مِنْ أَمْرِ اللَّه » 11 طبرى : مقصود از اين جمله هاى « لَه مُعَقِّباتٌ » تا آخر اين است كه ملائكه بامر خدا انسان را نگاه ميدارد تا آنگاه كه سرنوشت عوض شود و بدى به او برسد ، بعضى گفتهاند مقصود نگهبانان فرماندهان است كه آنها را حفظ مىكنند و اين معنى بهتر است چون در جمله هاى جلو است « مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ » يعنى آن كه بشب پنهان است در دنباله ى آن گفته شده است : اينجور شخص « معقّبات » دارد يعنى پاسدارهاى كشيكى دارد كه بنوبت از پى يكديگر نگاهبانش هستند ، و در دنباله ى آن گفته شده است « إِذا أَرادَ اللَّه بِقَوْمٍ سُوْءاً فَلا مَرَدَّ » يعنى با همه ى اين پاسدارهاى شبانه روزى اگر سرنوشت خدا بود كه بدى برسد هيچ جلوگيرى نخواهد بود . كشف الأسرار : بعضى گفتهاند : مقصود اين است كه از سوى خدا براى