ابراهيم عاملي ( موثق )
451
تفسير عاملي ( فارسي )
معنى لغات : مرجون - از فعل ارجى الامر يعنى كار را بتأخير انداخت و بوقت ديگر معيّن كرد . از شكار بهره نبرد و نتوانست شكار كند . ضرار - مخالفت ، زيان ، شفا - بقيّه ى ماه پيش از غروب ، كناره و حدّ هر چيز ، جرف - كناره هاى رود كه آب زير آن را خراب كرده و خاك آن را كنده است . انهار - از مصدر « انهيار » بمعنى خرابى و ريختن ساختمان و بناء ترجمه : 103 اى پيغمبر از سرمايه هاى مسلمانان براى ناداران بگير تا ز گناه پاكشان كنى و پاكيزه شان كنى [ كه روانشان خوىگير نكوكارى شود ] و براىشان دعا كن كه دعاى تو آرامش ايشان بود و خدا شنوا است و دانا [ به آنچه گوئيد و كنيد ] 104 مگر ندانند : خدا پشيمانى ز گناه را از بندگان خود مىپذيرد و صدقات و مال فقيران را او مىگيرد و البتّه او همه توبه ها پذيرد و مهربانى كند . اى محمّد بمردم بگو : 105 به كار خود باشيد [ كه آنچه كنيد نمودار مىشود و ] به زودى خدا آن را بيند و هم پيغمبر و مؤمنان و ديرى نشود كه شما را بسوى آن برند كه آگاه ز ديدنى و ناديدنى بود وز آنچه مىكنيد خبردارتان كند 106 و گروهى هستند [ كه خوبى و بدىشان نمودار نيست ] چشم به راه فرمان خدايند كه يا بيازاردشان و يا بر آنان ببخشايد چه خدا داناى استواركار بود 107 و آن كسان كه نمازگاهى ساختند براى زيان و بيدينى و جدائى مسلمانان و هم پناهگاهى براى آنكه زين پيش با خدا و پيغمبرش در ستيز بود و سوگند ميخورند : زين مسجد ساختن جز نكو - كارى نخواستيم ، خدا گواه است كه همگىشان دروغگويند 108 اى پيغمبر تو