ابراهيم عاملي ( موثق )
124
تفسير عاملي ( فارسي )
غرور و غفلت وادارش كرد بر مردى اندك مايه خشم گرفت و او را بزد ، اين رفتار بهانه ى خوبى براى ديگران و متنفذين قبيله شد تا بناچار شهر و شغل خود را رها كرد و رفت پس از اندكى جاه طلبى و خود فروشى او را از بالاى چوب بست مرتفعى كه براى - استقبال سلطان وقت آماده كرده بود ساقط و نابودش كرد ، چه خوب گفته است خواجه ى انصارى : الهى عبد اللَّه را از سه آفت نگاهدار ، از وساوس شيطانى ، و از هواجس نفسانى ، و از غرور و نادانى . [ سوره الأعراف ( 7 ) : آيات 19 تا 25 ] وَ يا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلا مِنْ حَيْثُ شِئْتُما وَلا تَقْرَبا هذِه الشَّجَرَةَ فَتَكُونا مِنَ الظَّالِمِينَ ( 19 ) فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطانُ لِيُبْدِيَ لَهُما ما وُورِيَ عَنْهُما مِنْ سَوْآتِهِما وَقالَ ما نَهاكُما رَبُّكُما عَنْ هذِه الشَّجَرَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونا مِنَ الْخالِدِينَ ( 20 ) وَقاسَمَهُما إِنِّي لَكُما لَمِنَ النَّاصِحِينَ ( 21 ) فَدَلَّاهُما بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُما سَوْآتُهُما وَطَفِقا يَخْصِفانِ عَلَيْهِما مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ وَناداهُما رَبُّهُما ألَمْ أَنْهَكُما عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُلْ لَكُما إِنَّ الشَّيْطانَ لَكُما عَدُوٌّ مُبِينٌ ( 22 ) قالا رَبَّنا ظَلَمْنا أَنْفُسَنا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنا وَتَرْحَمْنا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاسِرِينَ ( 23 ) قالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتاعٌ إِلى حِينٍ ( 24 ) قالَ فِيها تَحْيَوْنَ وَفِيها تَمُوتُونَ وَمِنْها تُخْرَجُونَ ( 25 ) معنى لغات : وورى - از مصدر مواراة بمعنى پوشاندن و پنهان كردن ، سؤات - جمع سوءة بمعنى عمل زشت ، عورت و آلت شرم ، يخصفان - از مصدر خصف بفتح خاء ، بمعنى چيزى را بر چيزى نهادن و برابر كردن ، وسوس - از