ابراهيم عاملي ( موثق )

454

تفسير عاملي ( فارسي )

طور معنى مىشود : براى اينكه هر خواننده و شنونده بشناسد ، يا تو اى محمّد بشناسى طريقه ى مجرمين را . و مقصود از سبيل مجرمين ، كفر و سرسختى آنها است ، و بعضى گفته‌اند : مقصود آن راهى است كه به زودى براى آنها باز خواهد شد كه خوارى و اسيرى و كشته شدن و مانند اينها است . و كلمه ى « واو » در « وَلِتَسْتَبِينَ » براى عطف بر فعل مضمر محذوف است تا معنى چنين باشد : براى اينكه بفهمند و روشن شود راه مجرمين . تفسير ابو السعود : كلمه ى سبيل را عرب مذكّر و مؤنّث هر دو استعمال مى - كند ، و كلمه ى « واو » در « وَلِتَسْتَبِينَ » ممكن است براى استيناف جمله باشد كه بيان علَّت فعل مقدّر باشد و اينطور معنى شود : و براى اينكه راه مجرمين واضح شود ما اين تفصيلات را براى شما ميگوئيم . سخن ما : 1 - در مرتبه ى اوّل پيغمبر ( ص ) دستور داده شده است كه با مؤمن و آنكه دلش و اعصابش و افكارش و اعمالش با خدا است و متوجّه بزندگى آدمى بايد با سلام و بشارت به مهربانى حق ملاقات كند « 1 » ، و معلوم است آنجا كه پيغمبر و محور تمدّن بشر چنين وظيفه اى داشته باشد ، ديگر مردم با يكديگر كه مؤمن و دل بسته ى خداوند و سعادت خود هستند ، بايد كمترين كوتاهى در خيرخواهى و سلامتى و مهربانى با يكدگر نداشته باشند ، 2 - جمله هاى « أَنَّه مَنْ عَمِلَ » تا آخر اشاره است به اينكه چون خداوند با آن بدكار پشيمان ، كه مسير اخلاقى خود را عوض كرده است ، بخشنده و مهربان است . پس بايد شما مردم كه به يكدگر احتياج داريد و هر يك تا آخر عمر از خطا و جرم يا دستبردار نيستيد و يا هر دم امكان جرم و خطا در شما هست بايد هميشه با چشم بخشش و محبت به يكديگر بنگريد و رفتار كنيد .

--> ( 1 ) سران مشركين ( چنان كه در آيه پيش ذكر شد ) درخواستشان اين بود كه رسولخدا مؤمنين را براى ملاقات نپذيرد و آنانرا از خود براند ، در اين آيه خداوند به رغم انف آنها بپيغمبرش دستور ميفرمايد آنها را با آغوش باز بپذير و برحمت الهى بشارتشان ده هر چند از جهت غفلت و نادانى در عمل سستى كنند . ( مصحح ) .