ابراهيم عاملي ( موثق )

314

تفسير عاملي ( فارسي )

« رابطوا » يعنى خود را محدود كنى بر جنگ با دشمن . ابو حامد گفته است : مقصود بستن اسلحه ى جنگى است . تأويلات كاشانى : يعنى : در مقام نفس و تمايلات شكيبا باشيد و مجاهده و خود - دارى نمائيد و در مقام قلب و ادراك جلو صفات جلال و شكوه قدرت خداوندى و زيبائى آفرينش مصابره و پايدارى نمائيد تا مكاشفات و روشنائى علوم و بينائى اسرار جهان براى شما آسان شود و در مقام روح و قواى عقلى خود را وابسته بداريد بمشاهدات و مطالعات در حوادث و حقايق كه اندك سستى و بيخبرى از چيزى براى شما نباشد و بظواهر فريبنده ى محسوسات از وصول بحقايق معقولات محروم نمانيد . تفسير عبده : جمله هاى « صابِرُوا وَرابِطُوا » الزام مىكند بجنگ دشمن به آن گونه كه او با ما مىجنگد ، پس لازم است تهيه وسائل جنگ و تحصيل علمى كه ساختن وسائل به آن مربوط است از رياضى و ساير علوم و صنايع . سخن ما : « 1 - آيت اوّل با جمله ى » گول مخور و مغرور مشو « انسان را جلو مىگيرد از افراط در حسّ آرزو و افسوس كه آسايش و خوشى ديگران محرّك تمايلات آدمى نشود و پيوسته در حسرت مال و خواسته هاى ديگران نباشد چون وقتى بهره هاى مادّى مفيد است كه از طريق انسانيت و حقيقت سود بشرى فراهم شود و اينجور سرمايه و مال براى هر فردى از طريق مخصوص به خود او است و با وسيله ى مادّى و معنوى كه هر كس به اندازه ى خود بدست آورده است مىتواند كسب سرمايه و ديگر خواسته هاى خود بكند و به كار ديگران نبايد مغرور شود و گول بخورد و راهها و طريقه هائى كه ديگران پيش گرفته‌اند تعقيب كند چون اگر از راه حق و درستى اقدام كرده‌اند مخصوص به خود آنها است و ديگرى نمىتواند آن را تقليد و تعقيب كند و اگر از راه باطل و انحراف استفاده شده است البتّه بهره اى است كه باندك زمان دورانش سپرى مىشود ولى عواقب زشتى و بدكارى دامنگير است .