ابراهيم عاملي ( موثق )
177
تفسير عاملي ( فارسي )
سرماى سخت است . لَمُوا أَنْفُسَهُمْ « 117 ابو الفتوح نوشته است : و براى آن تخصيص كرد حرث قومى ظالم را تا ابهام نيفكند كه خداى تعالى حرث كسى بباد هلاك كند كه نا - مستحق باشد ، و اگرچه اين بر سبيل مثل است نه بر وجه تحقيق . مجمع : يعنى آنهائى كه از گناهكارى بر خود ستم كردند ، خدا زراعتشان را نابود كرد براى سزاى گناهشان . فخر : فايده ى همانندى بزراعت ستمكار اين است : 1 - چنان كه زراعت كافر و ستمكار نابود مىشود عمل اينها هم نابود مىشود ، ليكن زراعت غير ستمكار يعنى مسلمان مؤمن اگر در دنيا نابود بشود در عالم ديگر اجر اين رنج را خواهد داشت 2 - كشت آنها در زمين و زمان نامناسب بوده است . و ظلم بمعنى انجام چيزى است در غير موقع مقتضى خود . تأويلات : مالى را كه به كار مىبرند براى خواهشهاى نفسانى يا ريا و خودنمائى يا كسب شهرت و افتخار و جانب خدائى را در آن منظور نمىكنند ، باد هواى نفس با سردى نيّتهاى فاسد و برودت اغراض باطل مال و زحمت آنها را تباه مىكند همانطور كه باد سرد سموم زراعت مردم ستمكار را نابود مىكند . صفيعليشاه در تفسير منظوم خود گفته است : هست انفاق خسيسان در امل همچو بادى سرد در كشت و عمل در حيات دنيوى انفاقشان زشت و نابود است چون اخلاقشان يا چو بادى كان زند بر كشتها سوزد و از كف رود سر رشته ها كشتهاى ظالمان گردد تباه از سموم گرم يا سرد و سياه حافظ هم شايد به آن مثل مور و سليمان كه از كشف الاسرار نقل شد در غزل خود اشاره داشته است : شنيدهام سخنى خوش كه پير كنعان گفت فراق يار نه آن مىكند كه بتوان گفت