ابراهيم عاملي ( موثق )

327

تفسير عاملي ( فارسي )

بارچه‌هاى ندوخته را لباس قرار دهند و ذكر مخصوص كه معيّن شده است بگويند تا وارد مكّه شوند و هفت نوبت دور خانه‌ى كعبه طواف كنند و دو ركعت نماز در مقام ابراهيم بخوانند و ميانه‌ى صفا و مروه هفت مرتبه حركت كنند بنام سعى صفا و مروه بعد بمذهب شيعه بايد دوباره طواف كنند بنام طواف نساء با دو ركعت نماز آن ولى ديگر مسلمين اين نماز و طواف را ندارند . بعد از آن بايد تقصير كنند يعنى موى يا ناخن بگيرند كه از احرام اول خارج شوند و اين اعمال را عمره‌ى تمتّع گويند . پس از آن بايد دوباره قصد احرام كنند براى حج و روانه شوند به طرف عرفات كه سرزمينى است در حدود چهار فرسخى مكّه و روز نهم ذيحجه بنام روز عرفه از ظهر تا غروب در آنجا بمانند و بعد از غروب ، از عرفات بروند بمشعر الحرام و از طلوع صبح تا طلوع آفتاب در آنجا توقّف كنند و از آنجا بمنى بروند و در محلّ مشهور « بجمرة العقبة » ريگ بزنند بعد قربانى كنند و بعد تقصير كنند يعنى كارى از منافيات احرام را انجام بدهند . پس از آن مختار هستند كه بروند بمكّه و طواف كنند و نماز طواف بخوانند و برگردند بمنى و شبهاى يازدهم و دوازدهم و سيزدهم آنجا توقّف كنند و روزها رمى جمره كنند يعنى ريگ بمحلهاى مخصوص بزنند و مىتواند كه از منى روز دوّم بمكّه نيايند و تا روز سيزدهم آنجا بمانند و رمى جمره را تمام كنند و بعد بيايند بمكّه و طواف و نماز و سعى صفا و مروه كه در عمره گفتيم انجام دهند . اين است تمامى اعمال حجّ تمتّع . دوّم حجّ افراد كه در اعمال مثل حجّ تمتّع است فقطَّ اوّل اعمال حجّ بايد انجام شود يعنى در نيّت قصد حجّ بكنند و بروند به عرفات و بعد بمنى و بعد بروند بمكّه و همان اعمال گذشته را انجام دهند . سوّم حجّ قران است كه از اوّل قربانى با خود مىبرند و مثل حجّ افراد اوّل اعمال حجّ انجام مىشود بعد عمل عمره . ترجمه : 196 حجّ و عمره را براى خدا انجام دهيد [ نه براى خودنمائى و تعصّب عربى ] پس اگر جلوگير از انجام حجّ شديد [ كه دشمن يا بيمارى شما را نگذاشت آن را بپايان رسانيد ] پس هر قربانى كه بتوانيد [ بقربانگاه فرستيد ] و سر نتراشيد تا قربانى