محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )
6557
تاريخ الطبرى ( فارسي )
راههاى مردم امن شود . وقتى اين راهها حراست شد و نهرهايى كه بستن آن ميسر بود بسته شد و ميان بهبوذ و آنچه مىكرده بود حايل آمد ، در انتظار فرصت بماند كه كشتىنشينان گماشته بر دهانه نهر ابله ، غفلتى كنند و چون اين فرصت بدست آمد بر كشتيها و زورقهايى همانند كشتيها و زورقهاى ياران موفق كه علمهايى چون علمهايشان بر آن نصب كرده بود و ياران دلير و نيرومند و شجاع خويش در آن نهاده بود از انتهاى نهر - ابو الخصيب عبور كرد و از گذرگاهى كه به نهر يهودى مىرسيد گذر كرد و به نهر نافذ رسيد و از آنجا به نهر ابله رفت و به كشتيها و زورقهايى كه براى حفاظت نهر نهاده شده بود رسيد ، به وقتى كه مردم آن غافل بودند ، و به آنها تاخت و جمعى را بكشت و اسيرانى گرفت و شش كشتى بگرفت و از نهر ابله بازگشت . خبر آنچه بهبوذ كرده بود به موفق رسيد ( 610 و به ابو العباس دستور داد كه با كشتى از نهر يهودى راه وى را ببندد ، اميد داشت كه وى زودتر از بهبوذ به گذرگاه رسد و او را از راهى كه به امانگاهش مىرسيد بازدارد . ابو العباس وقتى به محل معروف به مطوعه رسيد كه بهبوذ پيشى گرفته بود و به نهر معروف به سعيدى رسيده بود كه به نهر ابو الخصيب مىرسيد . ابو العباس كشتيهاى بهبوذ را بديد و طمع آورد كه بدان برسد ، در طلب آن بكوشيد و بدان رسيد كه نبرد درگير شد ، ابو العباس گروهى از ياران بهبوذ را بكشت و گروهى را اسير گرفت ، جمعى از آنها نيز از وى امان خواستند . جمع بسيارى از ياران بهبوذ سوى وى شدند و با وى كمك كردند و از او به سختى دفاع كردند ، آب در حال جزر بود و كشتيهاى بهبوذ در جاهايى از نهر و گذرگاه كه آب از آن رفته بود به گل افتاد كه وى و باقيماندهء يارانش به زحمت نجات يافتند . موفق همچنان در كار محاصرهء خبيث و ياران وى بود و راههايى را كه از آنجا آذوقه به آنها مىرسيد مىبست . زنگيانى كه امان مىخواستند فزونى گرفتند و موفق دستور داد كه آنها را خلعت و جايزه دهند و اسبهاى خوب بدهند با زين و لگام و يراق ، و مقررى معين كنند .