محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )

447

تاريخ الطبرى ( فارسي )

مهلت يافت و شعيا به او اعلام كرد . ولى به گفتهء ابن اسحاق دوست شعيا كه اين حكايت از او بود صديقه نام داشت . 531 ) سخن از صاحب قصه شعيا و سخاريب از ابن اسحاق روايت كرده‌اند كه خداوند عز و جل موسى را از حوادث بنى اسرائيل خبر داده بود و فرمود : « * ( وَقَضَيْنا إِلى بَنِي إِسْرائِيلَ في الْكِتابِ لَتُفْسِدُنَّ في الأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيراً . فَإِذا جاءَ وَعْدُ أُولاهُما بَعَثْنا عَلَيْكُمْ عِباداً لَنا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجاسُوا خِلالَ الدِّيارِ وَكانَ وَعْداً مَفْعُولًا . ثُمَّ رَدَدْنا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْناكُمْ بِأَمْوالٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْناكُمْ أَكْثَرَ نَفِيراً إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لأَنْفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَها فَإِذا جاءَ وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوؤُا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَما دَخَلُوه أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا ما عَلَوْا تَتْبِيراً عَسى رَبُّكُمْ أَنْ يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدْتُمْ عُدْنا وَجَعَلْنا جَهَنَّمَ لِلْكافِرِينَ حَصِيراً 17 : 4 - 8 ) * » [ 1 ] يعنى : و در آن كتاب به پسران اسرائيل اعلام كرديم كه دو بار در اين سرزمين فساد مىكنيد و سركشى مىكنيد سركشى بزرگ . و چون موعد نخستين آن بيامد بندگانى داشتيم با صلابت سخت كه بر آنها گماشتيم تا در داخل ديارشان كشتار كردند و اين و عده اى انجام شده بود . آنگاه بر ضد آنها دولت به شما داديم و به - مالها و فرزندان مددتان داديم وعده شما را فزونتر كرديم . اگر نيكى كنيد به - خويش نيكى كرده‌ايد و اگر بدى كنيد براى خودتان است و چون موعد ديگر بيامد ( آنها را گماشتيم ) تا بزرگانتان را حقير كنند و داخل اين مسجد شوند چنان كه بار اول شده بودند و به هر چه تسلط يافتند نابود كنند نابود كردن كامل . ممكن است پروردگارتان رحمتان كند و اگر باز كنيد ما نيز كنيم و جهنم را زندان كافران

--> [ 1 ] - بنى اسرائيل 4 تا 8