السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

58

تفسير الميزان ( فارسي )

چند نفر از طايفه جن قرآن را شنيده و سپس به بقيه گفته‌اند : ما قرآنى عجيب شنيديم ( 1 ) . قرآنى كه به سوى رشد هدايت مىكند و به همين جهت بدان ايمان آورديم و هرگز احدى را شريك پروردگار خود نخواهيم گرفت ( 2 ) . و اينكه خداى تعالى پروردگار عظيم ما است نه همسرى گرفته و نه فرزندى ( 3 ) . و اينكه آنچه سفيه و نادانى از ما در باره خدا مىگفت از حق دور بود ( 4 ) . ما ( كه تا كنون مشرك بوده‌ايم فريب خورده‌ايم چون ) احتمال نمىداديم انس و جن به خدا دروغ ببندند ولى اينك كه قرآن به گوشمان خورد فهميديم دروغ بسته بودند ( 5 ) . و اينكه مردمى از انس به مردمى از جن پناه مىبردند و همانها باعث بيشتر شدن بدبختى انسيان مىشدند ( 6 ) . آنها هم مثل شما پنداشتند كه خدا احدى را مبعوث نمىكند ( 7 ) . و ما با آسمان تماس گرفتيم ديديم پر شده است از نگهبانان قوى و شهابها ( 8 ) . با اينكه ما قبلا به راحتى در آسمان به گوش مىنشستيم ولى امروز هر كس بخواهد چيزى بشنود شهابها را در كمين مىبيند ( 9 ) . و ديگر نمىتوانيم بفهميم كه پروردگار زمينيان شر آنان را خواسته و يا رشد ايشان را خواسته است ( 10 ) . و اينكه ما نيز دو قسم هستيم بعضى براى ايمان آوردن صلاحيت دارند و بعضى ندارند و هميشه اين اختلاف در بين ما هم بوده است ( 11 ) . و اينكه ما يقين كرديم كه هيچ كس از ما نمىتواند خدا را در زمين عاجز كند و يا از زمين بگريزد به طورى كه خدا از گرفتن و عقوبت او عاجز شود ( 12 ) . و اينكه وقتى ما اين هدايت را شنيديم بدان ايمان آورديم ، اينك به همه شما جنيان مىگوييم هر كس به پروردگار خود ايمان بياورد ترسى ندارد از اينكه چيزى به ظلم از او ناقص شود و نه از اينكه ناملايمات بيچاره اش كند ( 13 ) . و اينكه ما نيز دو طايفه‌ايم بعضى از ما مسلمانند و بعضى منحرف پس هر كس تسليم خدا گردد راه رشد را پيش گرفته است ( 14 ) . و اما منحرفين براى دوزخ هيزم خواهند بود ( 15 ) . و اينكه اگر جن و انس بر راه رشد استقامت بورزند ما ايشان را آبى گوارا و زياد مىچشانيم ( 16 ) . تا در آن آزمايششان كنيم و كسى كه از ياد پروردگارش اعراض كند خدا او را به راه عذابى دشوار مىاندازد ( 17 ) .