السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

427

تفسير الميزان ( فارسي )

( 86 ) سوره طارق ، مكى است و هفده آيه دارد ( 17 ) بِسْمِ اللَّه الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ وَ السَّماءِ وَالطَّارِقِ ( 1 ) وَما أَدْراكَ مَا الطَّارِقُ ( 2 ) النَّجْمُ الثَّاقِبُ ( 3 ) إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ ( 4 ) فَلْيَنْظُرِ الإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ ( 5 ) خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ ( 6 ) يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرائِبِ ( 7 ) إِنَّه عَلى رَجْعِه لَقادِرٌ ( 8 ) يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ ( 9 ) فَما لَه مِنْ قُوَّةٍ وَلا ناصِرٍ ( 10 ) وَالسَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ ( 11 ) وَالأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ ( 12 ) إِنَّه لَقَوْلٌ فَصْلٌ ( 13 ) وَما هُوَ بِالْهَزْلِ ( 14 ) إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً ( 15 ) وَأَكِيدُ كَيْداً ( 16 ) فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً ( 17 ) ترجمه آيات به نام خداى رحمان و رحيم . سوگند به آسمان و به طارق ( 1 ) . و تو چه مىدانى كه طارق چيست ( 2 ) . ستاره اى است كه پرده ظلمت را مىدرد ( 3 ) . ( سوگند به آن دو كه ) هيچ انسانى نيست مگر آنكه نگهبانى بر او موكل است ( 4 ) . انسان بايد نگاه كند كه از چه چيز آفريده شده است ( 5 ) . از آبى جهنده آفريده شده ( 6 ) . كه از ما بين استخوانهاى پشت و استخوانهاى سينه بيرون مىآيد ( 7 ) . آن وقت مىفهمد كه خداى تعالى بر خلقت بار دوم او قادر است ( 8 ) .