السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

176

تفسير الميزان ( فارسي )

ما كانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَه أَسْرى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيا وَاللَّه يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللَّه عَزِيزٌ حَكِيمٌ ( 67 ) لَوْ لا كِتابٌ مِنَ اللَّه سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيما أَخَذْتُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ ( 68 ) فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلالًا طَيِّباً وَاتَّقُوا اللَّه إِنَّ اللَّه غَفُورٌ رَحِيمٌ ( 69 ) يا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الأَسْرى إِنْ يَعْلَمِ اللَّه فِي قُلُوبِكُمْ خَيْراً يُؤْتِكُمْ خَيْراً مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّه غَفُورٌ رَحِيمٌ ( 70 ) وَإِنْ يُرِيدُوا خِيانَتَكَ فَقَدْ خانُوا اللَّه مِنْ قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللَّه عَلِيمٌ حَكِيمٌ ( 71 ) ترجمه آيات هيچ پيغمبر را نمىسزد و روا نيست كه برايش اسيرانى باشد تا آن زمانى كه ( دينش ) در زمين مستقر گردد ، شما سود ( مادى ) دنيا را در نظر داريد ( ولى ) خدا آخرت را مىخواهد و خداوند مقتدرى است شايسته كار ( 67 ) . اگر آن قضايى كه خداوند قبلا رانده است نبود هر آينه در آنچه گرفتيد عذاب بزرگى بشما مىرسيد ( 68 ) . پس بخوريد ( و تصرف كنيد ) در آنچه غنيمت برده‌ايد حلال و طيب ، و از خدا بپرهيزيد كه خدا آمرزنده رحيم است ( 69 ) . هان اى پيغمبر بگو به آن اسيرانى كه در دست تو ( اسير ) اند : اگر خداوند در دلهاى شما خير را سراغ مىداشت بهتر از آنچه ( مسلمانان ) از شما گرفتند به شما مىداد و شما را مىآمرزيد و خداوند آمرزنده رحيم است ( 70 ) . و اگر بنا دارند به تو خيانت كنند ( تازگى ندارد ) قبلا هم خدا را خيانت كرده بودند و او ( تو را )