السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

649

تفسير الميزان ( فارسي )

علامتهاى قيامت اين است كه نماز ضايع مىشود - يعنى از ميان مسلمين مىرود و از شهوات پيروى مىشود و مردم به سوى هواها ميل مىكنند ، مال مقامى عظيم پيدا مىكند و مردم آن را تعظيم مىكنند ، دين به دنيا فروخته مىشود ، در آن زمان است كه دل افراد با ايمان در جوفشان ، براى منكرات بسيارى كه مىبينند و نمىتوانند آن را تغيير دهند آب مىشود آن چنان كه نمك در آب حل مىگردد . سلمان با تعجب عرضه داشت : يا رسول اللَّه : به راستى چنين روزى خواهد رسيد ؟ فرمود : آرى ، به آن خدايى كه جانم به دست او است ، اى سلمان در آن هنگام سرپرستى و ولايت مسلمانان را امراى جور به دست مىگيرند امرايى كه وزرايى فاسق و سرشناسانى ستمگر و امنايى خائن دارند . سلمان پرسيد : براستى چنين وضعى پيش خواهد آمد يا رسول اللَّه ؟ فرمود : آرى به آن خدايى كه جانم به دست او است اى سلمان در اين موقع منكر ، معروف ، و معروف ، منكر مىشود ، خائن امين قلمداد مىگردد و امين خيانت مىكند ، دروغگو تصديق مىشود و راستگو تكذيب مىگردد . سلمان با حالت تعجب پرسيد : يا رسول اللَّه به راستى چنين چيزى خواهد شد ؟ فرمود : آرى به آن خدايى كه جانم به دست او است اى سلمان در آن روزگار زنان به امارت مىرسند و كنيزان طرف مشورت قرار مىگيرند و كودكان بر فراز منبر مىروند و دروغ نوعى زرنگى و زكات خسارت ، و خوردن بيت المال نوعى غنيمت شمرده شود ، مرد به پدر و مادرش جفا ولى به دوستش نيكى مىنمايد و ستاره دنباله دار طلوع مىكند . سلمان باز پرسيد : يا رسول اللَّه آيا چنين چيزى خواهد شد ؟ فرمود : آرى به آن خدايى كه جانم به دست او است اى سلمان ! در اين موقع زن با شوهرش در تجارت شركت كند و باران در فصلش نيامده بلكه در گرماى تابستان مىبارد و افراد كريم سخت خشمگين مىگردند ، مرد فقير تحقير مىشود ، در اين هنگام بازارها به هم نزديك مىشوند وقتى يكى مىگويد : « من چيزى نفروختم » و آن ديگرى مىگويد : « من سودى نبرده‌ام » طورى مىگويند كه هر شنونده مىفهمد دارد به خدا بد و بيراه مىگويد . سلمان پرسيد : آيا حتما چنين وضعى خواهد شد يا رسول اللَّه ؟ فرمود : آرى به آن خدايى كه جانم به دست او است ، اى سلمان در اين هنگام اقوامى بر آنان مسلط مىشوند كه اگر لب بجنبانند كشته مىشوند و اگر چيزى نگويند دشمنان همه چيزشان را مباح و براى خود حلال مىكنند تا با بيت المالشان كيسه هاى خود را پر كنند و به ناموسشان تجاوز نموده ، خونشان را