السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

101

تفسير الميزان ( فارسي )

علاوه بر اينكه خودشان ميگويند سلمان داناى بمذاهب بوده ، يعنى به تورات و انجيل ، و آن تورات و انجيل ، امروز هم در دسترس مردم هست ، بردارند و بخوانند و با آنچه در قرآن هست مقايسه كنند ، خواهند ديد كه تاريخ قرآن غير تاريخ آن كتابها ، و داستانهايش غير آن داستانها است ، در تورات و انجيل لغزشها و خطاهايى بانبياء نسبت داده ، كه فطرت هر انسان معمولى متنفر از آن است ، كه چنين نسبتى را حتى به يك كشيش ، و حتى به يك مرد صالح متعارف بدهد ، واحدى اين گونه جسارتها را به يكى از عقلاى قوم خود نميكند . و اما قرآن كريم ساحت انبياء را مقدس دانسته ، و آنان را از چنان لغزشها برى ميداند ، و نيز در تورات و انجيل مطالب پيش پا افتاده اى است ، كه نه از حقيقتى پرده بر ميدارد ، و نه فضيلتى اخلاقى به بشر مىآموزد ، و اما قرآن كريم از آن مطالب آنچه براى مردم در معارف و اخلاقشان به درد مىخورد آورده ، و بقيه را كه قسمت عمده اين دو كتابست رها كرده . تحدى قرآن كريم به خبرهايى كه از غيب داده قرآن كريم در آيات بسيارى با خبرهاى غيبى خود تحدى كرده ، يعنى به بشر اعلام نموده : كه اگر در آسمانى بودن اين كتاب ترديد داريد ، كتابى نظير آن مشتمل بر اخبار غيبى بياوريد . و اين آيات بعضى در باره داستانهاى انبياء گذشته ، و امتهاى ايشان است ، مانند آيه : ( تِلْكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ ، نُوحِيها إِلَيْكَ ، ما كُنْتَ تَعْلَمُها أَنْتَ وَلا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هذا ، اين داستان از خبرهاى غيب است ، كه ما به تو وحى مىكنيم ، و تو خودت و قومت هيچيك از آن اطلاع نداشتيد ) « 1 » ، و آيه : ( ذلِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ نُوحِيه إِلَيْكَ ، وَما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ ، اين سرگذشت يوسف از خبرهاى غيبى است ، كه ما به تو وحى مىكنيم ، تو خودت در آن جريان نبودى ، و نديدى كه چگونه حرفهاى خود را يكى كردند ، تا با يوسف نيرنگ كنند ) « 2 » و آيه : ( ذلِكَ مِنْ أَنْباءِ الْغَيْبِ ، نُوحِيه إِلَيْكَ ، وَما كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلامَهُمْ ، أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ ؟ وَما كُنْتَ لَدَيْهِمْ ، إِذْ يَخْتَصِمُونَ ، اين از خبرهاى غيبى است ، كه ما به تو وحى مىكنيم . و گر نه تو آن روز نزد ايشان نبودى ، كه داشتند قرعه هاى خود مىانداختند ، كه كدامشان سرپرست مريم شود ، و نيز نبودى كه چگونه بر سر اين كار با هم مخاصمه مىكردند ) « 3 » و آيه : ( ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيه يَمْتَرُونَ ، اينست عيسى بن مريم آن قول حقى كه در او شك مىكنند ) ، « 4 » و آياتى ديگر .

--> 1 - سوره هود آيه 49 2 - سوره يوسف آيه 102 . 3 - سوره آل عمران آيه 44 4 - سوره مريم آيه 34 .