الشيخ أبو الفتوح الرازي
2
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
قيامت هر سورتى بيايد و ( 1 ) درى از اين درها ( 2 ) بايستد ، رها نكند كه هيچ خوانندهء اين سورتها را كه ايمان داشته باشد به او در دوزخ ( 3 ) برند . سعد ( 4 ) بن ابراهيم گفت : حواميم را عرايس خواندندى اصحاب رسول ، و رسول - عليه السلام ( 5 ) - گفت : لكل شىء و ثمرة و ثمرة القرآن الحواميم ، هن روضات حسنات ( 6 ) مخصبات ( 7 ) متجاورات ، فمن احب ان يرتع في رياض الجنة فليقرأ الحواميم ، گفت : هر چيزى را ميوه است و ميوهء قرآن حواميم است . اين سورتها روضاتىاند نكو ، پر گياه ، همسايهء يكديگر ، هر كه خواهد كه در مرغزارهاى بهشت چره كند ( 8 ) ، گو حواميم بخوان . عبد اللَّه مسعود گفت : چون در حواميم افتم ، در بوستانها و مرغزارهاى ( 9 ) انيق افتاده باشم ، و رسول - عليه السلام ( 10 ) - گفت : مثل حواميم در قرآن مثل جامههاى حرير است در ميان جامهها ( 11 ) . ابن سيرين گفت : مردى در خواب ديد هفت كنيزك نكو را كه به جمالشان كس را ( 12 ) نديده بود ، گفت : شما كراايد ؟ گفتند : آن را كه اين ( 13 ) هفت حواميم بخواند . اما فضل اين سورهء خاص : زر بن حبيش ( 14 ) روايت كرد از ابى كعب كه ، رسول - صلى اللَّه عليه و آله - گفت : هر كه او حم المؤمن بخواند ، روح هيچ پيغامبر و صديق و شهيد و مؤمن ( 15 ) نماند الا بر او صلات فرستد و براى او استغفار كند ( 16 ) . بِسْمِ اللَّه الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ حم ‹ 1 › تَنْزِيلُ الْكِتابِ مِنَ اللَّه الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ‹ 2 › غافِرِ الذَّنْبِ وَقابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ لا إِله إِلَّا هُوَ إِلَيْه الْمَصِيرُ ‹ 3 › ما يُجادِلُ فِي آياتِ اللَّه إِلَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلادِ ‹ 4 › كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالأَحْزابُ مِنْ بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوه وَجادَلُوا بِالْباطِلِ لِيُدْحِضُوا بِه الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كانَ عِقابِ ‹ 5 › وَكَذلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحابُ النَّارِ ‹ 6 › الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَه يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِه وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْماً فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذابَ الْجَحِيمِ ‹ 7 › رَبَّنا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبائِهِمْ وَأَزْواجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ‹ 8 › وَقِهِمُ السَّيِّئاتِ وَمَنْ تَقِ السَّيِّئاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَه وَذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ‹ 9 › إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّه أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الإِيمانِ فَتَكْفُرُونَ ‹ 10 › قالُوا رَبَّنا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنا بِذُنُوبِنا فَهَلْ إِلى خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ ‹ 11 › ذلِكُمْ بِأَنَّه إِذا دُعِيَ اللَّه وَحْدَه كَفَرْتُمْ وَإِنْ يُشْرَكْ بِه تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّه الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ ‹ 12 › هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آياتِه وَيُنَزِّلُ لَكُمْ مِنَ السَّماءِ رِزْقاً وَما يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَنْ يُنِيبُ ‹ 13 › فَادْعُوا اللَّه مُخْلِصِينَ لَه الدِّينَ وَلَوْ كَرِه الْكافِرُونَ ‹ 14 › رَفِيعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِه عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِه لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلاقِ ‹ 15 › يَوْمَ هُمْ بارِزُونَ لا يَخْفى عَلَى اللَّه مِنْهُمْ شَيْءٌ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّه الْواحِدِ الْقَهَّارِ ‹ 16 › الْيَوْمَ تُجْزى كُلُّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ لا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّه سَرِيعُ الْحِسابِ ‹ 17 › وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَناجِرِ كاظِمِينَ ما لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلا شَفِيعٍ يُطاعُ ‹ 18 › يَعْلَمُ خائِنَةَ الأَعْيُنِ وَما تُخْفِي الصُّدُورُ ‹ 19 › وَ اللَّه يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِه لا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّه هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ‹ 20 › ( 17 ) به نام خداى بخشايندهء بخشايشگر فرود آمدن كتاب از خداى غالب دانا .
--> ( 1 ) . آج ، گا ، لا : و بر ، آد : و بر هر . ( 2 ) . گا ، آد ، افزوده : دوزخ . ( 3 ) . آج ، لا ، آد : او را به دوزخ . ( 4 ) . آج ، ما ، گا ، لا ، آد : سعيد . ( 10 - 5 ) . آج ، گا ، لا ، آد : صلى اللَّه عليه و آله و سلم . ( 6 ) . ما : روضات الجنات . ( 7 ) . آب ، آج ، ما ، لا : محصنات . با توجه به گا و معنى حديث تصحيح شد . ( 8 ) . ما ، لا : چرا كند ، گا ، آد : بنشيند . ( 9 ) . ما ، گا ، آد ، افزوده : بهشت . ( 11 ) . ما : در جهان . ( 12 ) . آج ، ما ، گا ، لا ، آد : به جمال ايشان كس . ( 13 ) . آب ، گا ، آد : ندارد . ( 14 ) . آج : حبش . ( 15 ) . ما : ندارد . ( 16 ) . آج ، لا ، افزوده : صدق رسول اللَّه . صلى اللَّه عليه و آله و سلم . ( 17 ) . آج ، لا ، افزوده : اسم سورت است يا غير آن .