الشيخ أبو الفتوح الرازي
341
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
تا پاداشت دهد ( 1 ) خداى راست گويان را به راستى ايشان ( 2 ) ، و عذاب كند منافقان را اگر خواهد يا توبهء ايشان قبول كند ( 3 ) ، بدرستى كه خداى تعالى هست آمرزنده و بخشاينده . و باز گردانيد ( 4 ) خداى - عزّ و جلّ - آنان را كه كافر شدند با خشم ايشان بر مسلمانان ، نيافتند ( 5 ) نيكى ، و كفايت كرد خداى تعالى ( 6 ) ، مؤمنان را كارزار ( 7 ) ، و هست خداى سبحانه ( 8 ) نيرومند و بى همتا . و فرود آورد ( 9 ) آنان را كه يارى دادند ايشان را از اهل كتاب از حصارهاى ايشان ، و انداخت در دلهاى ايشان ترس گروهى را مىكشتيد شما و اسير مىگيريد گروهى ( 10 ) را . و ميراث به شما داد زمين ايشان و سرايهاى ايشان و خواستههاى ايشان ، و زمينى كه نسپرده بوديد آن را ( 11 ) ، و هست خداى بر همه چيزى توانا . قوله تعالى : * ( يا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّه ) * ، خداى - جلّ جلاله - در اين آيت خطاب كرد با رسول ، و مراد رسول و امّت ، گفت : اى پيمبر ( 12 ) بر كشيده رفيع ( 13 ) منزلت ! از خداى
--> ( 1 ) . آط ، آج ، لب : پاداش كند . ( 2 ) . آط ، آج ، لب : به راست گفتن ايشان . ( 3 ) . آط ، آج ، لب : يا توبه دهد ايشان را . ( 4 ) . همهء نسخه بدلها : و رد كرد . ( 5 ) . آط ، آج ، لب : نرسند . ( 6 ) . آط ، آج ، لب : و بسنده است خدا ، آب ، مش : كافى است خداى تعالى . ( 7 ) . آط ، آج ، لب : به كارزار ، آب : به كشتن كافران ، مش : به كشتن كافران به على بن ابى طالب . ( 8 ) . آب : خداى تعالى . ( 9 ) . آط ، آج ، لب : و فرو فرستاد . ( 10 ) . آط ، آج ، لب : گروهى كشته شدند و برده شدند گروهى . ( 11 ) . آط ، آج ، لب : كه پاى ننهادى بر آن ، آب ، مش : كه پاى بر او ننهادهاند . ( 12 ) . آط ، آج ، لب : پيغامبر ، آب ، مش ، كا : پيغمبر . ( 13 ) . آط ، آب ، مش : بزرگ .