الشيخ أبو الفتوح الرازي

36

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

بگو اى خداوندان كتاب آيا انكار مىكنى ( 1 ) از ما مگر آن كه ايمان آورديم به خداى و آنچه فرستادند ( 2 ) به ما و آنچه فرستادند از پيش آن و بيشتر ( 3 ) شما فاسقانند . بگو كه خبر دهم شما را به بتر ( 4 ) از آن ( 5 ) پاداشت به نزديك خداى آن را كه لعنت كرده باشد او را خدا ( 6 ) و خشم گرفته بر او و كرد ( 7 ) ايشان را بوزينگان ( 8 ) و خوكان و بپرستنده باشند ( 9 ) جز خداى را ايشان بتراند به جاى و گمراه‌تر از راه راست . چون آيند ( 10 ) به شما گويند ايمان آورديم و ايشان در شده باشند به كفر و ايشان بيرون آمده باشند به آن و خدا داناست به آنچه ايشان پنهان مىكنند ( 11 ) . و بينى بسيارى از ايشان كه مىشتابند در بزه و ظلم و خوردنشان حرام بد مىكنند ايشان . چرا نهى نمىكنند ( 12 ) ايشان را زاهدان ( 13 ) و عالمان ( 14 ) از گفتن ايشان دروغ را و خوردن ايشان حرام را بد كردكار ( 15 ) بودند .

--> ( 1 ) . وز : انگار مكنيد . ( 2 ) . مج ، مت ، وز : فرستاديد . ( 3 ) . مج ، مت ، وز : بيشتر نيه . ( 4 ) . مج ، مت ، وز : بدتر . ( 5 ) . مج ، مت ، وز ، لت به . ( 6 ) . مج ، مت ، وز : خداى . ( 7 ) . مج ، مت ، وز ، لت : كرده باشد از . ( 8 ) . مج ، مت ، وز ، لت : بوزنگان . ( 9 ) . مج ، مت ، وز ، پرستيده باشد . ( 10 ) . آج ، لب : بيرون شدند . ( 11 ) . مج ، مت ، وز : پنهان مىكردند ، آج ، لب : آنچه هستند پنهان مىدارند . ( 12 ) . مج ، مت ، وز : اگر نهى نكردندى . ( 13 ) . مج ، مت ، وز : رهبان ، آج ، لب : خداشناسان . ( 14 ) . آج ، لب : دانشمندان . ( 15 ) . مج ، مت ، وز : بد كردار .