الشيخ أبو الفتوح الرازي

92

روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )

بياموزى ( 1 ) كه اخذش بركت است و تركش حسرت ، و باطل كاران يعنى ساحران بر خداوند اين سوره راه نيابند . و أبىّ بن كعب روايت كرد كه رسول - صلَّى اللَّه عليه و آله و سلَّم - گفت : هر كه ( 2 ) سورة البقره بخواند ، صلوات و رحمت خداى تعالى بر او باشد و چندانى ثواب يابد كه مرابطى ( 3 ) در سبيل خداى تعالى كه ترسش ( 4 ) ساكن نشود . و در خبرى ديگر ( 5 ) : و انّ أصفر البيوت من الخير بيت لا تقرأ ( 6 ) فيه سورة البقرة ، سورة البقرة فسطاط القرءان ، گفت : خاليتر خانه اى از خير ، خانه اى باشد كه در او سورة البقره نخوانند ، سورة البقرة سرا پردهء ( 7 ) قرآن است . وهب منبّه گفت : هر كه او سورة البقره و آل عمران بخواند ، نام او از عجيبا تا به غريبا ( 8 ) برسد . گفتند : عجيبا و غريبا ( 9 ) چه باشد ؟ گفت : عجيبا زمين هفتم است ، و غريبا ( 10 ) عرش ربّ العالمين ( 11 ) . ابو هريره روايت كند كه : رسول - صلَّى اللَّه عليه و إله و سلَّم - جماعتى ( 12 ) را به غزايى فرستاد ، خواست تا برايشان اميرى كند ( 13 ) . يك يك را پيش ( 14 ) خواند و گفت ( 15 ) : تو از قرآن چه دانى ؟ هر كس مىگفت كه ( 16 ) فلان سوره دانم ، تا جوانى پيش آمد به سال از همه كهتر ، گفت : يا رسول اللَّه ! من سورة البقره دانم . گفت : تو را

--> ( 1 ) . بياموزى / بياموزيد ، مج : بياموز . ( 2 ) . مج ، دب ، آج ، لب او . ( 3 ) . همهء نسخه بدلها را . ( 4 ) . مج : تركش . ( 5 ) . مب ، مر آمده است . ( 6 ) . همهء نسخه بدلها : يقرء . ( 7 ، 10 ) . مج ، آج ، لب ، فق ، وز : سراى پرده . ( 8 ، 9 ) . اساس : غريبا ، به قياس با نسخهء مج ، تصحيح شد . ( 11 ) . مج ، دب ، آج ، لب ، فق ، وز : ربّ العزّه ، مب ، مر : خداى تعالى . ( 12 ) . همهء نسخه بدلها : سريتى . ( 13 ) . مب ، مر از اصحاب . ( 14 ) . همهء نسخه بدلها ، بجز مر خودمى ، مر خود . ( 15 ) . همهء نسخه بدلها : مىگفت . ( 16 ) . فق ، وز ، مب ، مر من .