أبي الفرج الأصفهاني
487
الأغاني
تقديم ( 1 ) هذه الترجمة ، من تراجم الجزء الحادي والعشرين . وتقع فيه بعد ترجمة « أم جعفر » وقبل ترجمة « خالد الكاتب » ، وقد رمزنا إلى هذا الجزء الحادي والعشرين بالحرف « س » . ( 2 ) لم يورد ابن واصل هذه الترجمة ، وهو الذي أورد في كتابه « تجريد الأغاني » جميع التراجم المزيدة التي انفرد بها الجزء الحادي والعشرون . ( 3 ) ذكر أبو الفرج حديثه عن « الصوت من المائة المختارة » هناك ( 7 : 148 طبعة بلاق - 8 : 235 طبعة دار الكتب ) ، وهو يقدم لعنترة ، ثم كرره هنا بنصه - مع خلاف يسير - وهو يترجم لحارثة بن بدر . ( 4 ) قوبلت هذه الترجمة على مخطوطتين من مخطوطات « الأغاني » المحفوظة في دار الكتب : ( أ ) الأولى من هاتين المخطوطتين قطعة قديمة كانت من بين مخطوطات مكتبة « الظافر » الخليفة الفاطمي . وتقع هذه المخطوطة في مائة وخمس وسبعين ورقة ، وأخبار حارثة تشغل الثماني عشرة ورقة الأخيرة منها ؛ وهذه النسخة تحمل رقم 427 أدب ، وقد رمزنا إليها أثناء المقابلة بحرف « أ » . ( ب ) وثانية المخطوطتين ، مصوّرة مأخوذة عن نسخة مكتبة « فيض اللَّه » بتركيا ، ويرجع تاريخ نسخها إلى القرن التاسع أو العاشر الهجري ، وتضم مائة لوحة ؛ تقع أخبار « حارثة » في اللوحات من 80 إلى 89 . وهذه النسخة تحمل رقم 19020 ز . وقد رمزنا إليها بحرف « ب » . ( 5 ) تتفق المخطوطتان على إيراد أخبار « حارثة بن بدر » قبل أخبار « أبي دلف » ، وبعد أخبار « جميلة » .