سيد علي اكبر قرشي
44
قاموس قرآن ( فارسي )
نزف : خارج كردن و خارج شدن لازم و متعدى به كار رفته است « نزف ماء البئر نزفا » يعنى همه آب چاه را كشيد « نزفت البئر » يعنى آب چاه كشيده شد . انزاف مثل نزف لازم و متعدى آمده است . به شخص مست نزيف گويند كه عقلش به علت مستى مسلوب شده گوئيم : « نزف الرّجل » ( به صيغه مجهول ) يعنى مرد عقلش رفت و مست شد . * ( لا فِيها غَوْلٌ وَلا هُمْ عَنْها يُنْزَفُونَ ) * صافات : 47 . * ( « يُنْزَفُونَ » ) * در قرآنها به صيغه مجهول است . ولى معلوم و بكسر زاء نيز خوانده شده . عاصم در اين آيه آن را بفتح زاء و در آيه * ( لا يُصَدَّعُونَ عَنْها وَلا يُنْزِفُونَ ) * واقعة : 19 . بكسر زاء خوانده است مخفى نماند كه هر دو از باب افعالاند . معنى آيه اوّل : در شراب بهشتى دردى نيست و از آن مست و مسلوب العقل نميشوند . معنى آيه دوّم : از خمر بهشتى درد سر عارضشان نميگردد و عقلشان مسلوب نميشود بقيه مطلب در « غول » ديده شود ظاهرا غول و صداع در هر دو آيه بيك معنى باشد . نزول : اصل نزول بمعنى فرود آمدن است چنان كه در مفردات و مصباح و اقرب گفته است عبارت راغب چنين است : « النّزول فى الاصل : هو انحطاط من علوّ » در باره باران آمده : * ( أَ أَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوه مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ ) * واقعة : 69 . آيا شما آن را از ابر فرود آوردهايد يا ما فرود آورندگانيم ؟ ايضا : * ( رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ . . . ) * مائده : 114 . خدايا بما از آسمان مائدهاى فرود آور . * ( وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيه بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنافِعُ لِلنَّاسِ ) * حديد : 25 . * ( وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الأَنْعامِ ثَمانِيَةَ أَزْواجٍ . . . ) * زمر : 6 . * ( يا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمْ لِباساً يُوارِي سَوْآتِكُمْ . . . ) * اعراف : 26 . * ( قَدْ أَنْزَلَ الله إِلَيْكُمْ ذِكْراً . رَسُولًا يَتْلُوا عَلَيْكُمْ آياتِ الله . . . ) * طلاق : 10 . ميدانيم كه آهن در سنگهاست ، انعام ثمانيه در زميناند ، لباس از زمين