سيد علي اكبر قرشي

253

قاموس قرآن ( فارسي )

فرقان : 6 . * ( فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْه سِرًّا وَجَهْراً . . . ) * نحل : 75 . اسرار : نهان كردن است * ( سَواءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِه . . . ) * رعد : 10 . * ( ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْراراً ) * نوح : 9 . يعنى دعوت خود را هم آشكار و هم نهان بر ايشان رساندم . * ( وَالله يَعْلَمُ إِسْرارَهُمْ ) * محمد : 26 . اسرار را بفتح همزه و كسر آن هر دو خوانده‌اند و در قرآنها بكسر همزه است يعنى خدا رازهاى آنها و يا پنهان داشتنشان را ميداند . * ( وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلى بَعْضِ أَزْواجِه حَدِيثاً . . . ) * تحريم : 3 . آنگاه كه پيامبر ببعضى زنانش حديثى در پنهانى گفت . سريره : مثل سرّ بمعنى امر پوشيده است جمع آن سرائر مىباشد ( صحاح ) * ( يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ . فَما لَه مِنْ قُوَّةٍ وَلا ناصِرٍ ) * طارق : 9 و 10 . در نهج البلاغه نامهء 10 آمده « مختلف العلانية و السّريرة » * ( وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا . . . ) * انبياء : 3 . يعنى ظالمان راز را پنهان كردند در الميزان آمده : اين جمله براى مبالغه است زيرا كه « اسرّوا » نجوى بودن را مىفهماند . راغب گويد : اين تعبير براى آنست كه اصلا راز را اظهار نكردند كه نجوى گاهى بعدا آشكار مىشود . سِرّ * ( أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْواهُمْ . . . ) * زخرف : 80 . نجوى راز گفتن و سرّ حديث مكتوم در نفس است آيه صريح است در اينكه خدا هم حديث نفس و سخن باطنى و هم راز گفتن را مىشنود چنان كه گفته * ( وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسانَ وَنَعْلَمُ ما تُوَسْوِسُ بِه نَفْسُه . . . ) * ق : 16 . * ( وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّه يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفى ) * طه : 7 . معنى آيه در « خفى » گذشت . * ( يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ . فَما لَه مِنْ قُوَّةٍ وَلا ناصِرٍ ) * طارق : 9 - 10 . معنى اين دو آيه در « بلى » گذشت . امتحان شدن سرائر توأم با ظاهر شدن آنهاست على هذا هر خير و شرّ روز قيامت ظاهر مىشود انسان را بر پوشاندن آنها نه نيروئى هست و نه يارى . اين آيه