سيد علي اكبر قرشي

149

قاموس قرآن ( فارسي )

سينه هاست خارج گردد . آيه حاكى از آنست كه روز قيامت براى آنچه در سينه ها از حبّ و بغض و ايمان و كفر وجود دارد حساب هست و آنها ظاهر و آشكار خواهند شد . در روايات كافى هست كه شادى و سرور قلب مانند مثالى آشكار شده و سخن گويد براى تكميل اين بحث به « بعثر » رجوع شود ، اين كلمه در قرآن بيش از يك بار نيست حصن : قلعه . جمع آن حصون است مثل * ( وَظَنُّوا أَنَّهُمْ مانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ الله . . . ) * حشر : 2 * ( لا يُقاتِلُونَكُمْ جَمِيعاً إِلَّا فِي قُرىً مُحَصَّنَةٍ ) * حشر : 14 مراد شهرهاى مستحكم و حصار شده است يعنى : كار زار نكنند با شما مگر در آباديهاى مستحكم و حصار دار . اين معناى اوّلى حصن است محصن سپس بطور مجاز چنان كه راغب گويد در هر تحفّظ و نگه داشتن به كار ميرود بكسيكه خود را از بى عفّتى حفظ كند گوئيم : محصن و بزنيكه در اثر شوهر دار بودن و يا عفّت ، خود را از بى عفّتى نگه دارد محصنه ( بصيغهء فاعل و مفعول ) گويند . بصيغهء فاعل از آنجهت كه خود را از بى عفّتى باز ميدارد و بصيغهء مفعول از آن سبب كه از بى عفّتى باز داشته شده است . * ( وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَناتِ الْمُؤْمِناتِ فَمِنْ ما مَلَكَتْ أَيْمانُكُمْ ) * . . . * ( فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَناتٍ غَيْرَ مُسافِحاتٍ ) * . . . * ( فَإِذا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ ما عَلَى الْمُحْصَناتِ مِنَ الْعَذابِ . . . ) * نساء : 25 مراد از محصنات اوّل زنان آزاد و عفيف است كه بواسطهء عفّت و امتناع از فحشاء ، از بى عفّتى باز داشته شده‌اند و همچنين است محصنات دوّم كه مراد كنيزان عفيف است . امّا جملهء * ( فَإِذا أُحْصِنَّ ) * ممكن است مراد از آن شوهر دار بودن باشد يعنى : كنيزان چون شوهر دار شدند اگر زنا كنند نصف حدّ زنان آزاد را دارند كه پنجاه