السيد اليزدي ( مترجم : القمي )
413
غاية القصوى در ترجمه عروة الوثقى ( فارسي )
وخنثى ( مسألة 9 ) جايز است امامت خنثى براي زن نه براي مرد وخنثى ( مسألة 10 ) جايز است امامت غير بالغ براي مثل خود ( مسألة 11 ) أحوط امامت نكردن كسى است كه جذام يا برص داشته باشد وكسيكه حد شرعي خورده بعد از توبه أو وكسيكه بدوي باشد مگر براي أمثال خودشان بلكه مطلقا هر چند أقوى جواز امامت انهاست مطلقا ( مسألة 12 ) معنى عدالت امام ان است كه ملكه راسخه داشته باشد كه بتواند اجتناب كند از گناهان كبيره واز اصرار بر صغائر واز منافيات مروت كه ارتكاب ان دلالت كند بر بي مبالاتى بدين وكفايت مىكند حسن ظاهريكه كاشف ظني باشد از وجود ملكه ( مسألة 13 ) گناه كبيره آنست كه كبيره بودن ان بنص ثابت شود يا در كتاب وسنت وعده اتش بمرتكب ان داده شده يا انكه در كتاب يا سنت وارد شده كه ان گناه أعظم از گناهى است كه كبيره بودن ان بنص يا وعده اتش بر ان ثابت شده يا نزد أهل شرع بزرگ شمرده شود ( مسألة 14 ) عدالت ثابت مىشود بشهادت عدلين در صورتيكه معارض نباشد بشهادت دو عادل بلكه بشهادت يك عادل بفسق أو ( مسألة 15 ) اخبار جماعت مجهول العدالة بعدالت كسى كه سبب حصول اطمينان باشد در جواز اقتداء كافى است بلكه كفايت مىكند اطمينان حاصل از شهادت يك عادل يا حاصل از اقتداء عدلين باو يا حاصل از اقتداء جماعت مجهول الحال باو ووثوق واطمينان از هر چه پيدا شود كافى است بشرط انكه اطمينان كننده أهل فهم وخبره وبصيرة باشد ومعرفت بمسائل شرعيه داشته باشد نه از جهال ونه كسانيكه بأدنى چيزى اطمينان براي انها حاصل مىشود مثل بسيارى از مردم ( مسألة 16 ) كسيكه خود را عادل نمىداند أحوط آنست كه اقدام نكند بامامت هر چند أقوى جواز ان است ( مسألة 17 ) پيش نماز مسجد أولى است بامامت در انمسجد از ديگرى هر چند انديگر از أو أفضل باشد لكن بهتر آنست كه أو أفضل را مقدم دارد وصاحب منزل أولى است بامامت در منزل خود از كسيكه مأذون در نماز كردن آنجا باشد والا نماز بدون اذن أو جايز نيست وبهتر ان است كه أو نيز أفضل را مقدم دارد وهاشمى مقدم است بر ديگرى كه در ساير صفات با أو مساوى باشد ( مسألة 18 ) هر گاه در جائى چند نفر بقصد تحصيل ثواب امامت معارضه كنند در امامت بدون غرض دنيوي كسيكه رغبت تمام مأمومين باو زيادتر است بسبب رجحان شرعي مقدم بر ديگران است وهر گاه مأمومين خلاف كنند وهر جمعى كسى را ترجيح دهند فقيه جامع