السيد اليزدي ( مترجم : القمي )

366

غاية القصوى در ترجمه عروة الوثقى ( فارسي )

تعويق افتاده كه از صدق جواب خارج شده باشد يا نه بايد جواب دهد اگر چه در نماز باشد ولكن أحوط در انحال رد بقصد قران يا دعاء است ( مسألة 26 ) واجب است جواب سلام را بسلام كننده بشنواند چه در نماز يا غير أن مگر انكه سلام كننده بعد از سلام بتندى برود يا انكه سلام كننده كر باشد كه كفايت مىكند جواب دادن بنحو متعارف بنحوى كه اگر دور نرفته بود يا كر نبود ميشنيد ( مسألة 27 ) جواب تحيت بغير سلام مثل صبحك الله يا مساك الله بالخير واجب نيست اگر چه أحوط است واگر در نماز باشد أحوط رد بقصد دعاء است ( مسألة 28 ) اگر شك كند كه سلام كننده بچه صيغه سلام كرد أحوط رد كردن به سلام عليكم است بقصد قران يا دعاء ( مسألة 29 ) مكروه است سلام كردن بر نماز گذار ( مسألة 30 ) رد سلام واجب كفائي است پس هر گاه كسى بر جماعتى سلام كرد كفايت مىكند يك كدام جواب گويند وظاهر ان است كه رد سلام بر ديگران نيز مستحب باشد بلكه أحوط جواب دادن هر كسى است كه مقصود بسلام باشد وبجواب سلام دادن كسى كه داخل ان جماعت نباشد يا باشد ولكن مقصود بسلام نباشد وجوب جواب از انها ساقط نمىشود وظاهر ان است كه جواب دادن صبي مميز نيز مسقط نباشد اگر داخل ان جماعت باشد ومشهور آنست كه ابتداء بسلام نيز مستحب كفائي است پس اگر جماعتى با هم داخل مجلسي شوند سلام كردن يك كدام انها كافى است ودور نيست كه بر ديگران نيز مستحب باشد اگر چه مؤكد نباشد ( مسألة 31 ) جايز است سلام كردن مرد بر زن اجنبيه وبعكس بنابر أقوى در صورتيكه ريبه وخوف فتنه نباشد زيرا كه صداى اجنبيه عورت نيست ( مسألة 32 ) از بعض اخبار مستفاد مىشود كه سلام كردن بكافر ابتداء در غير حال ضرورت حرام است وممكن است حمل بر كراهت نمائيم واگر كافر ذمي سلام كند بر مسلم أحوط ان است كه در جواب عليك تنها يا سلام بدون عليك بگويد ( مسألة 33 ) از بعض اخبار مستفاد مىشود كه مستحب است سواره بر پياده سلام كند واسب سوار بر قاطرسوار وهر دو بر خرسوار وايستاده بر نشسته وجماعت كم بر زياد وكوچك بر بزرگ سلام كنند ومعلوم است كه اينها مستحب در مستحب است ولكن اگر عكس انها واقع شود از استحباب بيرون نمىرود ( مسألة 34 ) اگر كسى بسخريه يا مزاج سلام كند ظاهر ان است كه جواب ان واجب نباشد ( مسألة 35 ) اگر كسى سلام كند بيكى از دو نفر ونداند كه بسلام اراده كدام يك را نمود