مؤسسة دلتا للمعلومات والأنظمة ( مترجم : گيلاني )

201

الفاروق ( فارسي )

، كه آيه سوره مائده در تحرم شراب نازل شد تا آنجا كه مىفرمايد ( فهل انتم منتهون ) ( آيا دست از شراب و قمار برمىداريد ) اينجا بود كه عمر گفت : خدايا ديگر دست برداشتم . خدا ديگر دست برداشتم . دست از شراب برنمىدارم تا آيه‌اى نازل شود كه دلم را روشن كند ! - كنز العمال ج 5 ص 472 13652 - از عمر روايت شده : گفت خدايا درباره شراب براى ما بيان روشنى بفرما زيرا كه شراب مال و عقل را ضايع مىكند آيه حرمت شراب در سوره بقره نازل شد ، حضرت عمر را خواست و آيه را براى او خواند ، دوباره عمر گفت : خدايا بيان روشنى بفرما . كه آيه سوره نساء در تحريم شراب نازل شد ( يا ايها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وانتم سكارى ) ( هنگام مستى نماز نخوانيد ) منادى رسول خدا صلى الله عليه ( وآله ) و سلم در ميان مردم اين آيه را مىخواند . عمر را خواستند و آيه را برايش خواندند ، دوباره عمر گفت : خدايا بيان روشنى بفرما كه آيه سوره مائده در تحرم شراب نازل شد تا آنجا كه مىفرمايد ( فهل انتم منتهون ) ( آيا دست از شراب و قمار برمىداريد ) اينجا بود كه عمر گفت : خدايا ديگر دست برداشتم . خدا ديگردست برداشتم . در غير وقت نماز شراب مىخورم ! - مبسوط ج 24 ص 2 سبب نزول آيه ( يا ايها الذين آمنوا انما الخمر والميسر ) تا آيه ( فهل انتم منتهون ) ( اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد همانا شراب و قمار . . . تا آيه آيا دست برمىداريد ) اين بود كه عمر به رسول خدا صلى الله عليه ( وآله ) و سلم گفت : شراب ، مال و عقل را از بين مىبرد ، از خدا بخواه درباره شراب سخن واضح و آشكار بفرمايد آيه ( يسئلونك عن الخمر والميسر قل فيهما اثم كبير ومنافع للناس ) ( از شراب و قمار مىپرسند بگو كه گناهان بسيار و منافع زيادى دارد اما گناهان آن بزرگتر است ) عده‌اى از مردم ديگر شراب نخوردند اما بعضىها گفتند ما دست از منافع آن برنمىداريم و گناهانش را هم ترك مىكنيم . عمر گفت خدايا بيان ديگرى بفرما ، آيه ( لا تقربوا الصلاة وانتم سكارى ) ( هنگام مستى به نماز نزديك نشويد ) نازل شد ، بعضىها گفتند چيزى كه مانع از نماز است خيرى در آن نيست ، اما بعضىها گفتند : ما هنگام نماز شراب نمىخوريم . دوباره عمر گفت : خدايا بيان ديگرى بفرما ، آيه ( انما الخمر والميسر . . . ) نازل شد ، اينجا بود كه عمر گفت خدايا ديگر شراب نخواهيم خورد .