الشيخ الطبرسي ( مترجم : عابدي )

230

الآداب الدينية للخزانة المعينية ( عربي - فارسي )

گردانده ودشمنان وحسودان أو را كنار زده و دور كند . گوارا باد بر اين دولت حسنه آنكه زمام كارها را بدست كسى سپرده است كه گردش كارها را خوب اظهار مىكند ، وزنگار سستى قدرت دولت را كنار مىزند . سايه لطفش بر اسلام ومسلمانان دائما شاداب بوده وفضل مستحكم أو بر أهل فضيلت دستگير باد . اين خادم دعاگو ، از هنگامى كه خداوند شرح صدر به أو داده كه علمش را در اختيار مردم قرار دهد و با علم وادب بر أو منّت نهاده و به حقيقت اين علوم عطرآگين وآثار شاداب رسانده ، هميشه تصميم داشت كه راهى براي انجام وظيفه بيابد و اظهار مودت كند تا به وسيله اين شفاعت ، به مزيت ونوايى برسد . زيرا درگاه آن مولا - كه ولىّ نعمت است وخداوند عظمت أو را مستدام بدارد - چونان كعبه است كه عزم سفر بسوى أو شده ومردان اطراف آن طواف مىكنند . و آنچه از أو منتشر مىگردد همانند ابرى است كه زمين خشك ، و پر نعمت وبركت را يكسان فرا مىگيرد . أو چون خورشيد تابانى است كه حيوانات شجاع وترسو يك نواخت از پرتو أو بهره مىبرند . من خدمت وشفاعتى بهتر وكاملتر از آن نديدم كه كتابى گردآورى كنم كه داراى چند فصل در موضوع ادب باشد ، يعنى دعاها واعمالى كه با محافظت بر آنها اميد ثوابى فراوان مىرود . اين دعاها را از كتابهاى مشهور علماى شيعه وروايات آنان انتخاب وبرگزيدم ، وسند اين روايات را نيز حذف كردم تا حفظ و نقل آن آسانتر باشد . وآداب مربوط به عبادتهاى پنجگانه « 1 » را كه از اركان

--> « 1 » ظاهرا مقصود مؤلف نمازهاى پنجگانه يوميه است ، وبعيد به نظر مىرسد كه مراد أو از اين عبادتها نماز ، روزه ، خمس ، زكات و حج باشد .