الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

424

الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )

( به معنى جام پر از شراب ) آمده است ، مانند يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ بِأَكْوابٍ وَأَبارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ : « گرداگرد آنها نوجوانانى مىگردند كه هميشه طراوت جوانى را دارا هستند ، در حالى كه قدحها و كوزه‌ها و جامهايى پر از شراب طهور در دست دارند و به آنها عرضه مىكنند » ( واقعه - 17 و 18 ) . باز به نكته‌هاى بيشترى از جزئيات نعمتهاى بهشتى پرداخته ، اضافه مىكند : « در آنجا بالشها و پشتيهايى بر تختها وجود دارد كه صف داده شده است » ( * ( وَنَمارِقُ مَصْفُوفَةٌ ) * ) . « نمارق » جمع « نمرقه » ( بر وزن غلغله ) به معنى پشتى كوچك است كه بر آن تكيه مىكنند ( 1 ) و معمولا به هنگام استراحت كامل از آنها استفاده مىشود ، و تعبير به « مصفوفة » اشاره به تعدد و نظم خاصى است كه بر آنها حاكم است ، اين تعبير نشان مىدهد كه آنها جلسات انس دستجمعى تشكيل مىدهند ، و اين اجتماع كه خالى از هر گونه لغو و بيهوده گى است ، و تنها از الطاف الهى و نعمتهاى بىپايان او ، و نجات از درد و رنجهاى دنيا و عذاب آخرت ، در آن سخن گفته مىشود چنان لطف و لذتى دارد كه چيزى با آن برابرى نمىكند . و در آخرين آيه مورد بحث به فرشهاى فاخر بهشتى اشاره كرده ، مىفرمايد : « در آنجا فرشهايى گرانبها و بسيار زيبا گسترده شده » ( * ( وَزَرابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ) * ) . « زرابى » جمع « زريبة » به معنى فرشهاى عالى خوابدار است كه هم نرم و راحت است ، و هم گرانبها و پر قيمت . و پيدا است به موازات اين وسائل آسايش و لذت ، چه وسائل ديگرى در

--> ( 1 ) « صحاح اللغة » ماده « نمرق » .