الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

377

الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )

و به آنها مهلت ده و براى نابوديشان عجله مكن ، بگذار به قدر كافى اتمام حجت شود ، بگذار آنها كه مختصر آمادگى دارند سرانجام به اسلام بپيوندند ، اصولا عجله كار كسى است كه از فوت فرصتها و از دست رفتن امكانات مىترسد ، و اين در باره خداوند قاهر و قادر مفهوم ندارد . قابل توجه اينكه نخست مىفرمايد : « * ( فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ ) * » ( كافران را مهلت ده ) و بار ديگر تاكيد كرده ، مىگويد : « امهلهم » ( آنها را مهلت ده ) كه يكى از باب « تفعيل » است و ديگرى از باب « افعال » و تكرار آن براى تاكيد است ، بىآنكه لفظ عينا تكرار شده باشد ، تا بر گوشها سنگين نيايد . « رويدا » از ماده « رود » ( بر وزن عود ) به معنى رفت و آمد و تلاش براى انجام چيزى توأم با ملايمت است . و در اينجا معنى مصدرى دارد ، و توأم با « تصغير » است يعنى ، مختصر مهلتى به آنها ده ( 1 ) . و به اين ترتيب خداوند در اين جمله كوتاه سه بار به پيامبرش دستور مدارا و مهلت به آنها مىدهد ، و اين سرمشقى است براى همه مسلمانان كه در كارهاى خود مخصوصا هنگامى كه در مقابل دشمنانى نيرومند و خطرناك قرار مىگيرند با حوصله و صبر و شكيبايى و دقت رفتار كنند ، و از هر گونه شتابزدگى و كارهاى بىنقشه يا بىموقع بپرهيزند . بعلاوه در راه تبليغ آئين حق همواره بايد از عجله پرهيز كرد ، تا تمام

--> ( 1 ) بنا بر اين « رويدا » در اينجا جانشين مفعول مطلق است ، و در حقيقت مثل آن است كه گفته شود امهلهم امهالا قليلا - و اينكه بعضى احتمال داده‌اند كه « رويدا » در اينجا معنى امر دارد ، و بنا بر اين سه امر پى در پى درآمده است بعيد به نظر مىرسد البته « رويد » به معنى امر و به صورت اسم فعل آمده ، ولى مناسب آيه مورد بحث با منصوب بودن اين كلمه همانست كه مفعول مطلق باشد .