الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

278

الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )

و بعد به آخرين نعمتى كه در اين سلسله آيات آمده اشاره كرده ، مىفرمايد : « اين شراب طهور ممزوج با » تسنيم « است » ( * ( وَمِزاجُه مِنْ تَسْنِيمٍ ) * ) . « همان چشمه اى كه مقربان از آن مىنوشند » ( * ( عَيْناً يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ) * ) ( 1 ) . از اين آيات استفاده مىشود كه « تسنيم » برترين شراب طهور بهشتى است كه مقربان آن را به طور خالص مىنوشند ، ولى براى ابرار مقدارى از آن را با رحيق مختوم كه نوع ديگرى از شراب طهور بهشتى است مىآميزند ! . در اينكه چرا اين شراب يا اين چشمه « تسنيم » ناميده شده است ( با توجه به اينكه « تسنيم » از نظر لغت به معنى چشمه اى است كه از بالا به پائين فرو مىريزد ) بعضى گفته‌اند به خاطر آن است كه اين چشمه مخصوص در طبقات بالاى بهشت قرار دارد ، و بعضى ديگر گفته‌اند شرابى است كه از آسمان بهشت فرو مىريزد ! . در حقيقت شرابهاى بهشتى انواعى دارد : بعضى در نهرها جارى است كه در آيات متعددى از قرآن به آن اشاره شده است ( 2 ) . و بعضى در ظرفهاى دربسته مهر شده است ، چنان كه در آيات بالا آمد ، و از همه مهمتر شرابى است كه از آسمان بهشت و يا طبقات بالاى آن فرو مىريزد و اين همان شراب « تسنيم » است كه هيچيك از نوشيدنيهاى بهشتى به پاى آن نمىرسد ، و طبعا تاثيرى كه در روح و جان بهشتيان مىگذارد از همه عاليتر و

--> ( 1 ) در اينكه چرا « عينا » منصوب است ؟ وجوه زيادى براى آن گفته‌اند از جمله : اينكه حال براى تسنيم است ، و يا تميز ، و يا به عنوان مدح و اختصاص و تقدير « اعنى » و « با » در « بها » يا زائده است و يا به معنى « من » و معنى دوم مناسبتر است . ( 2 ) سوره « محمد » آيه 15 .