الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
100
الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )
مىشود ( 1 ) . به هر حال در پايان آيه در مورد سرانجام كار قربانى چنين مىگويد : « سپس محل آن خانه كعبه ، آن خانه قديمى و گرامى است » ( * ( ثُمَّ مَحِلُّها إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ ) * ) . و به اين ترتيب ما دام كه حيوانات مخصوص قربانى به محل قربانگاه نرسيدهاند مىتوان از آنها بهره گرفت و پس از وصول به قربانگاه بايد وظيفه قربانى كردن را در باره آنها انجام داد . البته طبق آنچه فقها بر اساس مدارك اسلامى گفتهاند ، اگر قربانى مربوط به حج باشد در سرزمين « منى » بايد ذبح شود ، و اگر براى « عمره مفرده » باشد در سرزمين « مكه » ، و از آنجا كه آيات مورد بحث از مراسم حج سخن مىگويد بايد « بيت العتيق » ( خانه كعبه ) در اينجا به معنى وسيع كلمه باشد تا اطراف مكه ( منى ) را نيز شامل گردد ( دقت كنيد ) .
--> ( 1 ) آنچه در بالا گفتيم تفسير روشن آيه است ، و در اينجا دو تفسير ديگر نيز ذكر كردهاند : نخست اينكه ضمير در « فيها » به تمام مناسك حج بر مىگردد ، بنا بر اين مفهوم آيه چنين مىشود : « براى شما در مجموع مناسك حج منافعى است تا زمان معين ( زمان پايان حج يا زمان پايان دنيا ) سپس آخرين مراسم حج كه شخص محرم از احرام بيرون آمده و محل مىشود در كنار خانه كعبه و پس از انجام طواف زيارت و نساء است » بنا بر اين آيه فوق شبيه آيه « * ( لِيَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ ) * » مىشود كه سابقا تفسير شد . دوم اينكه : ضمير « فيها » به همه شعائر الهى و برنامههاى چشمگير اسلام باز گردد در اين صورت معنى آيه چنين مىشود : « براى شما پاداشها و منافع پر ارزشى است در مجموع برنامههاى اسلامى و شعائر الهى تا پايان جهان ، سپس پاداش شما بر آفريننده بيت العتيق خانه كعبه است » ولى تفسيرى كه در متن آورديم از اين دو مناسبتر و نزديكتر و هماهنگتر با ساير آيات و روايات اسلامى مىباشد .