الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
36
الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )
دانستند جريان چيست ؟ رو به آنها كرده « گفتند : به خدا سوگند شما ميدانيد ما نيامدهايم در اينجا فساد كنيم و ما هيچگاه سارق نبودهايم » ( * ( قالُوا تَاللَّه لَقَدْ عَلِمْتُمْ ما جِئْنا لِنُفْسِدَ فِي الأَرْضِ وَما كُنَّا سارِقِينَ ) * ) . اينكه گفتند شما خود مىدانيد كه ما اهل فساد و سرقت نيستيم شايد اشاره به اين باشد كه شما سابقه ما را به خوبى داريد كه در دفعه گذشته قيمت پرداختى ما را در بارهايمان گذاشتيد و ما مجددا به سوى شما بازگشتيم و اعلام كرديم كه حاضريم همه آن را به شما بازگردانيم ، بنا بر اين كسانى كه از يك كشور دور دست براى اداى دين خود بازمىگردند چگونه ممكن است دست به سرقت بزنند ؟ به علاوه گفته مىشود آنها به هنگام ورود در مصر دهان شترهاى خود را با دهان بند بسته بودند تا به زراعت و اموال كسى زيان نرسانند ، ما كه تا اين حد رعايت مىكنيم كه حتى حيواناتمان ضررى به كسى نرسانند ، چگونه ممكن است چنين كار قبيحى مرتكب شويم ؟ ! در اين هنگام ماموران رو به آنها كرده « گفتند اگر شما دروغ بگوئيد جزايش چيست ؟ » ( * ( قالُوا فَما جَزاؤُه إِنْ كُنْتُمْ كاذِبِينَ ) * ) . و « آنها در پاسخ گفتند : جزايش اين است كه هر كس پيمانه ملك ، در » بار « او پيدا شود خودش را ، توقيف كنيد و به جاى آن برداريد » ( * ( قالُوا جَزاؤُه مَنْ وُجِدَ فِي رَحْلِه فَهُوَ جَزاؤُه ) * ) . « آرى ما اين چنين ستمكاران را كيفر مىدهيم » ( * ( كَذلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ ) * ) . در اين هنگام يوسف دستور داد كه بارهاى آنها را بگشايند و يك يك بازرسى