محمد تقي جعفري

287

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

زشت خواهد بود . 78 ، 81 - أ فهذه تؤثرون ، أم إليها تطمئنّون ، أم عليها تحرصون فبئست الدّار لمن لم يتّهمها و لم يكن فيها على وجل منها . ( آيا اين دنيا را مقدم مىداريد [ بر كمال و رشد معنوى ] يا به اين دنيا اطمينان مىنماييد ، آيا به اين دنيا حرص مىورزيد ، اين دنيا سراى بديست براى كسى كه آن را متهم نسازد و از آن برحذر نباشد . ) حال كه چنين است به دنيا تكيه نكنيد و آن را متهم بسازيد و همواره از حوادث كوبندهء آن برحذر باشيد ) * و حسن ظنك بالايام معجزة و ظن شرا و كن منها على وجل ( خوشبينى و خوشگمانى تو ، در بارهء روزگار ، از ناتوانى تست ، و [ همواره در بارهء روزگار ] بدبين و بدگمان باش و بر مبناى حذر و احتياط حركت كن . ) اگر شخصيت آدمى توانائى حقيقى خود را بدست بياورد و از واقعيات و جريانات روزگار اطلاع لازم را داشته باشد و همهء آنها را در ارتباط با شخصيت خويش ارزيابى نمايد ، نه تنها آنها را به هدفهاى والاى شخصيت مقدم نمىدارد و نه تنها حرص و طمع به دنيا را ترك مىكند بلكه همواره با حالت احتياط و حذر از روزگار زندگى مىكند . آيا چنين نيست كه بيش از نصف حوادث كوبندهء دنيا براى انسان بدون محاسبه اى كه در بارهء آنها داشته باشد فرود مىآيد بلكه بعضى از متفكران را با توجه به ابعاد متنوع زندگى فردى و اجتماعى بشرى ، عقيده بر آن است كه اصلا هيچ يك از حوادث عمر آدمى و شئون زندگى دسته جمعى در آينده از همه جهات قابل پيش بينى نيست ، زيرا - هزار نقش بر آرد زمانه و نبود يكى چنان كه در آيينهء تصور ما است