محمد تقي جعفري

17

ترجمه و تفسير نهج البلاغه ( فارسي )

* ( مِنْ أَجْلِ ذلِكَ كَتَبْنا عَلى بَنِي إِسْرائِيلَ أَنَّه ) * ( 1 ) ( هر كس يك فرد از انسان را بدون عنوان قصاص و بدون افساد در روى زمين بكشد ، مانند اينست كه همه انسانها را كشته است و اگر يك فرد از انسان را احياء كند ، مانند اينست كه همهء انسانها را احياء نموده است ) . آيا فكر مىكنيد كه در سرتاسر تاريخ انسانى با آن همه تلاشهاى فكرى و عضلانى ، مكتبى پيدا مىشود كه راه صلح و صفا و روشنائى سعادتبخش را بدون اصل فوق كه در قرآن آمده است ، هموار نمايد اگر چنين فكرى در سرداريد ، براى انسانها يك تاريخ ديگر بسازيد . نتيجهء هشتم - كتابهاى آسمانى كه در گذشته نازل شده است ، مانند تورات و انجيل ، فقط براى هدايت به « حيات معقول » انسانها بوده است همهء آن كتابهاى آسمانى براى معنا بخشيدن بر زندگى انسانها نازل شده است و در اين معنى هيچ اختلافى با يكديگر نداشته‌اند . اين مكتببازيها و دينپردازيها معلول هوى پرستىهاى ارباب حرفه اى آن مكاتب و اديان بوده است كه براى اشباع خود كامگىهاى خود ، مزاحم روشنائىهاى فطرت و وجدان بشرى گشته و با علم و بينش به مخالفت برخاستند . زيرا بزرگترين عنصر هدايت خداوندى جهانشناسى واقعى و تحصيل روشنائىهاى متنوع در سر راه « حيات معقول » مىباشد . ( آيهء شماره 9 و 10 و 13 ) . نتيجهء نهم - هدايت خداوندى شامل حال كسانى كه در برابر ايمان مقاومت و كفر مىورزند ، نمىگردد . ( آيهء شمارهء 11 ) محروميت اشخاصى كه كفر مىورزند ، از هدايت خداوندى امرى است كاملا طبيعى . مثل اينان مثل كسى است كه : چندين چراغ دارد و بيراهه مىرود بگذار تا بيفتد و بيند سزاى خويش چطور امكانپذير است هدايت كسى كه فطرت صاف و وجدان پاك و

--> ( 1 ) المائدة آيه 32 .