خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : آيتي )

415

نهج البلاغة ( فارسي )

مقرون باشد . هر كه را كه در روز قيامت قرآن شفاعت كند ، بپذيرندش و ، هر كه را در روز قيامت قرآن تقبيح كند ، سخنش به زيان او گردد . در روز محشر آواز دهنده اى آواز دهد كه « هر عمل كننده اى در دنيا ، در اين جهان گرفتار عاقبت عمل خويش است ، مگر عمل كنندگان به قرآن » پس از عمل كنندگان به قرآن باشيد و از پيروان قرآن و قرآن را دليل شناخت پروردگار خويش گيريد و اندرز دهندهء خود شماريد و هر انديشه كه بر خلاف قرآن در دل داريد ، صوابش مشمريد و هواهاى نفسانى خود را در برابر آن خيانتكار انگاريد . كارى كنيد ، كارى كنيد . كار به پايان بريد ، كار به پايان بريد . پايدارى ورزيد ، پايدارى ورزيد شكيبايى كنيد ، شكيبايى كنيد . پارسا باشيد ، پارسا باشيد . هر آينه شما را سرانجامى است . به سوى سرانجام خويش رويد تا بدان برسيد . شما را نشانه اى است ، به نشانهء خود راه جوييد . اسلام را هدفى است ، به هدف اسلام بگراييد . به سوى خدا رويد و حق او را در آنچه بر شما واجب ساخته و احكامى كه برايتان مقرر داشته است ، بگزاريد . من گواه شمايم و در روز قيامت از سوى شما حجت مىآورم . بدانيد ، كه هر چه زين پيش مقدر شده بود واقع شده ، و آنچه قضاى الهى بر آن تعلق گرفته بود ، اندك اندك ، پديدار گشته . من از وعدهء خدا و حجت او سخن مىگويم . خداى تعالى فرمايد : « آنان كه گفتند : پروردگار ما الله است و پايدارى ورزيدند ، فرشتگان بر آنها فرود مىآيند كه مترسيد و غمگين مباشيد ، شما را به بهشتى كه به شما وعده داده شده است بشارت است . » ( 1 ) شما گفته‌ايد كه پروردگار ما الله است . پس استقامت ورزيد بر كتاب او و به راه او ، راهى كه شما را بدان فرمان داده ، به استوارى گام نهيد و بر طريقهء شايستهء عبادت او پايدار مانيد . و از آن راه ، كه در پيش پاى شما گشاده است ، بيرون مرويد

--> ( 1 ) . سورهء 41 ، آيهء 30 .