الشيخ عباس القمي ( مترجم : نجفي )
9
مفاتيح الجنان ( عربي )
لأصل ترجمة الكتاب ، نقتضبها من عشرات الأمثلة من المذكرة من دون انتخاب . النص العربي : التغيير طبقاً للأصل الفارسي ويدخر لك في الآخرة ألف منزلة أيسرها ماورة نبيّك . . . ( الهامش ) : . . . أحدها مجاورة . . . يقول أحدكم إذا فرع من صلاة الفريضة . . . ( الهامش ) : . . . إذا فرغ من الصلاة ثم القها ( الشعيرات ) في كنيف . . . ( الهامش ) : . . . في بئر لوجع الضرس . . . ( الهامش ) : . . . السنّ قام رسول الله ( ص ) عن فراشها ( عائشة ) . . . ( المتن ) : . . . عن فراشه وقد برز من تلك الرّوضة المباركة كرامات ثبت بها عندهم أن بها قبر علي ( ع ) . . . ( المتن ) : . . . ثبت بها أن . . . في زيارة عاشوراء : وفي زيارة عاشوراء المشهورة هل اللازم تكرار اللعن الطويل كلّه مائة مرة أم الكلمة : اللهم العنهم جميعاً فقط الواردة في آخره ؟ ويجري مثل هذا السؤال في السلام ، ولعل الرواية لاتأبى التفسير الثاني وإن جرى المؤلف الخبير والجمهور على أول التفسيرين ، ونحن قد أعرضنا عن نصّ الحديث في ذلك اقتفاءً لمؤلفنا الجليل . أما في النصّ فقد ورد بعد الكلمة وعليهم السلام ( ثم تقول : اللهم العن أول ظالم . . إلى . . اللهم العنهم جميعاً تقول ذلك مائة مرة ثم تقول : السلام عليك يا أبا عبد الله . . إلى . . السلام على الحسين وعلى عليّ بن الحسين وعلى أولاد الحسين وعلى أصحاب الحسين تقول ذلك مائة مرّة ثمّ تقول . . . ) . وكلمة ذلك في الموردين لاتأبى أن تكون إشارة إلى الجملة الأخيرة فقط ، وأما الفصل بين بعض الزيارة وبعضها بكلمة ( ثم قل ) فليس بعزيز . هذا وإلى المكتبة الاسلامية للسّادة الكرام الأخوة الكتابچيون أيدهم اللهُ ، وهي من المكاتب التي تكرس جهودها لنشر المعارف الاسلامية الخالدة ، يرجع الفضل كله في الاهتمام البالغ بترجمة هذا الكتاب الكريم ونشره ، فالمؤمل من القاري الكريم لهم ولنا جميل الذكر بالدعاء والزيارة ، وفقنا الله وعصمنا . السيد محمد رضا النوري النجفي