رشيد الوطواط

40

مطلوب كل طالب

معنى اين كلمه بتازى : أكرم نسب الرجل حسن الأدب لاجلالة الأدب . معنى اين كمله بپارسى : نيكويى أدب بهتر از بزرگوارى نسب است ، شعر : أي كه مغرور ماندهء شب وروز * ببزرگى أصل وعز ونسب شوبحسن أدب گراى كه هست * حسب بهتر تو حسن أدب كلمه هشتاد ودوم - أفقر الفقر الحمق . درويش‌ترين درويشيها حماقت است . معنى اين كلمه بتازى : أفقر الفقراء من كثر خرقه وكبر حمقه . معنى اين كلمه بپارسى : بدترين درويشها حماقت است از بهر آنكه از حماقت مال بدست نيايد وبدست آمده ضايع شود ، واز عقل مال بدست آيد وبدست آمده بمانده ومحفوظ شود وبعبث از دست نرود ، شعر : گر فقيرى ونيستى أحمق * تا از ان فقر هيچ ننديشى شكر كن اندرين مقام كه نيست * بدتر از حمق هيچ درويشى كلمه هشتاد وسيم - أوحش الوحشة العجب . بدترين وحشتها خويشتن بيني است . معنى اين كلمه بتازى : إذ كان المرء ذا عجب فالناس يستوحشون من صحبته ويتنفرون من محبته فيبقى في وحشة الوحدة بلا صديق يجالسه ورفيق يؤانسه . معنى اين كلمه بپرسى : هر كه خويشتن بين باشد مردم از مجالست أو بگريزند واز مؤانست أو بپرهيزند وأو هميشه در وحشت بمانده بود ، شعر : گر ترا پيشه خويشتن بينيست * مردمان از تو مهر بردارند مر ترا در مضايق وحشت * بي جليس وأنيس بگذارند